| Cat, you shouldn't have come. | Кэт, тебя здесь не должно быть. |
| It's not right, and it shouldn't be like this. | Это неправильно, и так быть не должно. |
| I know I shouldn't care. | Знаю, меня не должно это волновать. |
| You shouldn't be here, not now. | Тебя сейчас не должно быть здесь. |
| Your breath should sound like a soft, gentle wind. | Ваше дыхание должно быть подобно легкому, нежному ветру. |
| Stella, you shouldn't be here. | Стелла, тебя не должно быть здесь. |
| At the same time the lack of oxygen should put out the plasma fire. | И в то же время отсутствие кислорода должно погасить плазменный огонь. |
| No, it should accelerate it. | Нет, это должно ускорить её. |
| It should never have started up again, and that's on me. | И не должно было начаться снова, я виноват. |
| I mean, this shouldn't be an issue. | Это всё не должно быть преградой. |
| No offense, but, Thea, you shouldn't be here. | Без обид, Теа, но тебя тут быть не должно. |
| Well, then, that should settle that. | Ну, тогда это должно всё объяснить. |
| MI5 shouldn't have been here. | МИ5 вообще не должно быть здесь. |
| Jim Steinman should never be allowed to write another song again. | Джиму Штейнману никогда не должно быть разрешено написать еще одну песню. |
| That's not very to eat, I should imagine. | Должно быть, его не слишком приятно есть, могу себе представить. |
| A memory intruded where none should have been. | Там, где должно быть пусто, отозвалось воспоминание. |
| And I think you and I should have a place together. | И я думаю, у нас вместе с тобой должно быть место... |
| Nothing should happen to these pies. | И с ними ничего не должно случиться. |
| It shouldn't be all up to you. | Это все не должно зависеть от тебя. |
| Beth, you shouldn't be here. | Бет, тебя быть здесь не должно. |
| But I can overload the room's power supply which should cause an emergency shutdown. | Но я могу перегрузить источник питания, что должно привести к аварийному отключению. |
| The stain on your face should go higher into the hairline. | Пятнышко на твоём лбу должно быть ближе к волосам. |
| Family shouldn't be in here anyway. | Всё равно, семьи здесь быть не должно. |
| Okay, besides Mr. Shue said that we shouldn't care what people think. | К тому же, мистер Шу сказал, что нас не должно волновать чье-то мнение. |
| This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |