A painting that shouldn't exist. |
Картина, которой не должно существовать. |
Under Shadow Proclamation's rules, you shouldn't be on Earth. |
Согласно Прокламации Теней, тебя не должно быть на Земле. |
The weak shouldn't be allowed to live. |
Слабым не должно быть позволено жить. |
The time has come to claim what always should have been ours. |
Пришло врёмя вёрнуть то, что всёгда должно было быть нашим. |
Whatever that is, it shouldn't affect us. |
Что бы это ни было, это не должно касаться нас. |
Everything took twice as long as it should have. |
Все было в два раза дольше, чем должно было быть. |
You should've called then again, my phone's broken. |
Ты должно быть звонил Но мой телефон как всегда сломан. |
No, there shouldn't be glass here. |
Нет, этих осколков здесь быть не должно. |
But that kind of breakage shouldn't be a problem in the shipping room. |
Но с такого рода поломкой не должно возникнуть проблем при отправке. |
There shouldn't be a man in that room. |
В ее номере не должно быть мужчины. |
It shouldn't be too tough. |
Оно не должно быть слишком сложным. |
You should have something of a competitive advantage now. |
У вас должно сейчас быть некоторое преимущество. |
This should have no impact on this lawsuit. |
Это не должно повлиять на наше дело. |
So that should narrow down the search. |
Так что это должно сузить поиск. |
Ravi should have made his choice. |
Должно быть, Рэви сделал свой выбор. |
I should say tonight or tomorrow night. |
Я должно быть сегодня вечером или завтра ночью. |
You should not have access to them. |
У вас не должно быть доступа к ним. |
That shouldn't be a problem anymore. |
Из-за этого больше не должно быть проблем. |
Well, it shouldn't be. |
Ну, это не должно быть так. |
Participation should stop him getting preoccupied. |
Какое-то занятие должно остановить его озабоченность. |
And you should all be ashamed of yourselves. |
И вам всем должно быть стыдно. |
And that is what the record should state. |
Вот что должно быть записано в деле. |
Why should I be allowed to? |
Так почему же мне это должно быть позволено? |
That should keep 'em in the hole. |
Это должно было удерживать их внутри. |
They shouldn't have anything to do with it. |
Их это вообще не должно касаться. |