Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Should - Должно"

Примеры: Should - Должно
Wally shouldn't be in here anyway. Уолли все равно не должно быть здесь.
Caitlin and Ronnie should've had that. У Кейтлин и Ронни должно было быть это.
Man, I shouldn't even be here. Чувак, меня здесь быть не должно.
Iris's death shouldn't have driven me away from you all. Смерть Айрис должно быть увела меня от всех вас.
Why should I care about his love? Почему мне должно быть не плевать на его любовь?
Who the target is should not concern you. А кто цель, вас не должно беспокоить.
There should never have been an update in the first place. Обновлений вообще не должно было быть.
131 should do it, but I'm not taking any chances. 131 градуса должно хватить, но я бы не стал рисковать.
Honey, this shouldn't be open. Милый, окно не должно быть открыто.
You should settle on our terms. Все должно решиться на наших условиях.
Perhaps the real sorority should chose. Вероятно, настоящее сестринство должно выбирать.
Well, there should have been. I was on fire. А должно было быть, я была в ударе.
I mean, it should dominate every conversation. Оно должно господствовать над каждым разговором.
That should give me enough time to figure out the pass code. Этого времени должно быть достаточно, чтобы я смог вычислить код.
This should facilitate a better view of the interior of the alien spacecraft. Это должно облегчить наше представление о внутреннем пространстве инопланетного звездолета.
That should trigger Voyager's transmitter. Это должно привести в действие передатчик Вояджера.
You're the one who said I should have a passion. Ты сам сказал, что у меня должно быть своё увлечение.
This shouldn't take more than a couple of minutes. Да. Это не должно занять больше пары минут.
All right, everything should fit in here. Так, здесь должно всё поместиться.
This should numb everything from your shoulders down. Всё ниже плеч у Вас должно онеметь.
The point is it shouldn't have hurled us anywhere. Нас вообще не должно было отбросить.
It should have destroyed us immediately, vaporised us. Это должно было разрушить нас немедленно или испарить.
And it shouldn't be to you, either. И для вас не должно быть.
That's what should've mattered to you. Вот, что тебе должно было быть важно.
No one should have that much control. Ни у кого не должно быть такой власти.