Wally shouldn't be in here anyway. |
Уолли все равно не должно быть здесь. |
Caitlin and Ronnie should've had that. |
У Кейтлин и Ронни должно было быть это. |
Man, I shouldn't even be here. |
Чувак, меня здесь быть не должно. |
Iris's death shouldn't have driven me away from you all. |
Смерть Айрис должно быть увела меня от всех вас. |
Why should I care about his love? |
Почему мне должно быть не плевать на его любовь? |
Who the target is should not concern you. |
А кто цель, вас не должно беспокоить. |
There should never have been an update in the first place. |
Обновлений вообще не должно было быть. |
131 should do it, but I'm not taking any chances. |
131 градуса должно хватить, но я бы не стал рисковать. |
Honey, this shouldn't be open. |
Милый, окно не должно быть открыто. |
You should settle on our terms. |
Все должно решиться на наших условиях. |
Perhaps the real sorority should chose. |
Вероятно, настоящее сестринство должно выбирать. |
Well, there should have been. I was on fire. |
А должно было быть, я была в ударе. |
I mean, it should dominate every conversation. |
Оно должно господствовать над каждым разговором. |
That should give me enough time to figure out the pass code. |
Этого времени должно быть достаточно, чтобы я смог вычислить код. |
This should facilitate a better view of the interior of the alien spacecraft. |
Это должно облегчить наше представление о внутреннем пространстве инопланетного звездолета. |
That should trigger Voyager's transmitter. |
Это должно привести в действие передатчик Вояджера. |
You're the one who said I should have a passion. |
Ты сам сказал, что у меня должно быть своё увлечение. |
This shouldn't take more than a couple of minutes. |
Да. Это не должно занять больше пары минут. |
All right, everything should fit in here. |
Так, здесь должно всё поместиться. |
This should numb everything from your shoulders down. |
Всё ниже плеч у Вас должно онеметь. |
The point is it shouldn't have hurled us anywhere. |
Нас вообще не должно было отбросить. |
It should have destroyed us immediately, vaporised us. |
Это должно было разрушить нас немедленно или испарить. |
And it shouldn't be to you, either. |
И для вас не должно быть. |
That's what should've mattered to you. |
Вот, что тебе должно было быть важно. |
No one should have that much control. |
Ни у кого не должно быть такой власти. |