Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Should - Должно"

Примеры: Should - Должно
Washing hair with shower gel should give approximately the same result as using a moisturising shampoo. Мытьё волос с гелем для душа должно дать примерно тот же результат, что и использование увлажняющего шампуня.
Bogdanov argues that Mars need not and should not be subject to Earth traditions, limitations, or authority. Богданов утверждает, что на Марсе нет и не должно быть места традициям Земли, каким-либо ограничениям или правам.
Your Device is setup properly and should work now. Устройство успешно настроено и должно работать.
That should throw the Germans off the trail. Это должно сбить немцев со следа.
Well, this should persuade the unbelievers. Что ж, это должно убедить неверующих.
It shouldn't, but it does. Это не должно иметь значения, но имеет.
Gagliano says they should use 21. Гэглиано говорит, что должно использоваться 21.
She believed that more emphasis should have been given on Madonna's personal life as well. Она также посчитала, что большее внимание должно было быть уделено личной жизни Мадонны.
Standardization and type-licensing should also help reduce the time and cost of construction. Стандартизация и лицензирование типа также должно помочь сократить сроки и стоимость строительства.
And this is very good: each enterprise should develop the culture of cash management. И это очень хорошо: каждое предприятие должно развивать культуру управления денежными потоками.
It means that each advertising message should reach its recipient: this is the task of media planning. Значит, каждое рекламное сообщение должно дойти до получателя. Это и есть задача медиапланирования.
Such training should also be available to members of commissions appointed by political parties. Такое обучение должно быть также предоставлено членам комиссии, назначенным политическими партиями.
This should increase modeling realism and calculation speed. Это должно повысить реалистичность моделирования и скорость расчета.
All that has arrived to mountains in your backpacks, for them should and leave. Все что приехало в горы в ваших рюкзаках, в них же должно и уехать.
Similarly, the notation of not exactly solvable should correspond to #P-hardness, which was defined in 1979. Аналогично, понятие не совсем решаемая задача должно соответствовать Р-трудности, которая была определена в 1979 году.
BRUTSD but should actually work for many other touch screen controller and the many other Linux distributions. BRUTSD но должно работать для многих других контроллеров с сенсорным экраном и многие другие дистрибутивы Linux.
Alcoholics Anonymous' Twelve Traditions are: Our common welfare should come first; personal recovery depends upon AA unity. 12 традиций Анонимных Алкоголиков: Наше общее благополучие должно стоять на первом месте; личное выздоровление зависит от единства АА.
Cycle rickshaws abound, and most trips in the city should not cost more than Rs. Цикл рикши в изобилии, и большинство поездок в городе не должно стоить больше, чем рупий.
With ext4 the e2fsck runtime should come down considerably. С ext4 время запуска e2fsck должно значительно снизиться.
You will start by registering a domain name, which should reflect what your site is about. Вы начнете с регистрации доменного имени, которое должно отражать то, чему посвящен Ваш сайт.
The notice for visually perceptible copies should contain all three elements described below. Уведомление для визуально воспринимаемых копий должно содержать три элемента, описанные ниже.
Although there are tools like iWeb SEO Tools but not in itself should bring even possible. Хотя Есть средства, как iWeb SEO инструменты, но не само по себе должно принести еще возможно.
The Principle of Fairness - Organic agriculture should build on relationships that ensure fairness with regard to the common environment and life opportunities. Принцип справедливости - органическое сельское хозяйство должно строиться на отношениях, которые гарантируют справедливость с учетом общей окружающей среды и жизненных возможностей.
However Bread Crumb should never be the only navigation option. Тем не менее мякиша хлеба не должно быть единственным вариантом навигации.
Look, I'm sorry, but I shouldn't even be here. Слушай, извини, но меня здесь вообще быть не должно.