Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Should - Должно"

Примеры: Should - Должно
A boy should have a hobby. У каждого должно быть свое хобби.
I've got this out here, which should help a bit. Здесь у меня вот это, должно немного помочь.
True or not, this shouldn't come out. Алек, правда это или нет, это не должно выйти.
Conversion should require the continuous input of energy. Преобразование должно требовать постоянного подвода большого количества энергии.
She has a child out of wedlock but that shouldn't be a problem. У нее внебрачный ребенок, но это не должно быть проблемой.
Well, that should inspire her. Что ж, это должно её вдохновить.
Well, then, this should help some. Ну, тогда, это должно помочь тебе.
You should have been a theologian. Вы, должно быть, теолог.
They shouldn't be here now. Сейчас их тут быть не должно.
They shouldn't even have weapons! У них вообще не должно быть оружия!
He should have never been our problem. Нас это вообще не должно касаться.
That should tell you a lot. Это должно было о многом сказать тебе.
This should make the ink raise out of the paper fibers, making it legible again. Это должно помочь свести чернила с бумажных волокон, это снова сделает текст разборчивым.
That kid should have never been hanging around here. Этого парня вообще не должно было здесь быть.
You do not know what the army should do. Ты не знаешь что войско должно делать.
Actually, there shouldn't be any details in this case. Собственно, в этом деле не должно быть мелочей.
The sky should not be made of fire. Небо не должно быть сделано из огня.
That should protect the vast majority of his brain. Это должно защитить большую часть мозга.
That should cover both our requirements. Это должно покрыть оба наших требования.
I went to where the body should have been and there he was alive. Я пошел туда за телом, которое там должно было быть, но увидел его живого.
You shouldn't be in this dorm. Вас не должно быть в этом блоке.
That shouldn't get people alarmed for no reason. Это не должно заставлять людей беспричинно тревожиться.
Then there shouldn't be any problem here. Тогда у нас не должно быть проблем.
Then there shouldn't be a problem. Тогда здесь не должно быть проблем.
Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. Не должно иметь значение что это: дерево, сталь или камень.