A boy should have a hobby. |
У каждого должно быть свое хобби. |
I've got this out here, which should help a bit. |
Здесь у меня вот это, должно немного помочь. |
True or not, this shouldn't come out. |
Алек, правда это или нет, это не должно выйти. |
Conversion should require the continuous input of energy. |
Преобразование должно требовать постоянного подвода большого количества энергии. |
She has a child out of wedlock but that shouldn't be a problem. |
У нее внебрачный ребенок, но это не должно быть проблемой. |
Well, that should inspire her. |
Что ж, это должно её вдохновить. |
Well, then, this should help some. |
Ну, тогда, это должно помочь тебе. |
You should have been a theologian. |
Вы, должно быть, теолог. |
They shouldn't be here now. |
Сейчас их тут быть не должно. |
They shouldn't even have weapons! |
У них вообще не должно быть оружия! |
He should have never been our problem. |
Нас это вообще не должно касаться. |
That should tell you a lot. |
Это должно было о многом сказать тебе. |
This should make the ink raise out of the paper fibers, making it legible again. |
Это должно помочь свести чернила с бумажных волокон, это снова сделает текст разборчивым. |
That kid should have never been hanging around here. |
Этого парня вообще не должно было здесь быть. |
You do not know what the army should do. |
Ты не знаешь что войско должно делать. |
Actually, there shouldn't be any details in this case. |
Собственно, в этом деле не должно быть мелочей. |
The sky should not be made of fire. |
Небо не должно быть сделано из огня. |
That should protect the vast majority of his brain. |
Это должно защитить большую часть мозга. |
That should cover both our requirements. |
Это должно покрыть оба наших требования. |
I went to where the body should have been and there he was alive. |
Я пошел туда за телом, которое там должно было быть, но увидел его живого. |
You shouldn't be in this dorm. |
Вас не должно быть в этом блоке. |
That shouldn't get people alarmed for no reason. |
Это не должно заставлять людей беспричинно тревожиться. |
Then there shouldn't be any problem here. |
Тогда у нас не должно быть проблем. |
Then there shouldn't be a problem. |
Тогда здесь не должно быть проблем. |
Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. |
Не должно иметь значение что это: дерево, сталь или камень. |