Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
They should try leading my life for a day. Попробовали бы хоть день пожить моей жизнью.
You should have seen the guy there, how he looked at me. Ты бы видел рожу продавца, как он посмотрел на меня.
I mean I should hate worse. Я бы, например, ненавидела больше.
We should have found one of those things in that trailer. Мы бы нашли их тогда в том трейлере.
That's what I should do to you. Так было бы и с тобой.
Felony vandalism should have added another year or two to your sentence. Вандализм прибавил бы к твоему сроку год или два.
I should have known you would've just been here though. Впрочем, мне стоило бы догадаться, что ты будешь здесь.
Then someone should blow me away. Затем кому-нибудь следовало бы убить меня.
Ayse says we should buy another car instead of... renting a house. Айзе говорит, что нам бы надо купить новую машину вместо того... чтобы снимать дом.
It's not a world you should venture into. Это не мир, ради которого ты мог бы рискнуть.
I should like to take it home to my wife. Мне хотелось бы одну такую домой, для жены.
I should probably have known what he really was. Я мог бы и догадаться, кто он на самом деле.
I should like to belong to this generation. Хотелось бы мне принадлежать к этому поколению.
You should go see a psychiatrist. Тебе следовало бы сходить к психиатру.
I should have trusted you sooner. Мне следовало бы раньше начать тебе доверять.
Herman, you should hold on to something. Герман, ты бы ухватился за что-нибудь.
I should very much like to see that someday. Мне бы очень хотелось это когда-нибудь увидеть.
You should see Lord's setup downstairs. Видел бы ты лабораторию Лорда в подвале.
Why shouldn't we rule ourselves again? Почему бы не взять власть в свои руки?
You should've seen the way they talked to me. Ты бы видела, как они со мной разговаривали.
Like you should've seen the look in his eyes. Видел бы ты при этом его глаза.
Testify. You should come to the set and visit me too. Тебе следовало бы прийти на съемки и навестить меня.
My parents should never have been together. Моим родителям не следовало бы быть вместе.
I should give you back the shirt... Мне бы надо вернуть тебе рубашку...
Lois, maybe we should put our relationship before our work, just for tonight and... Лоис, может быть нам стоит поставить наши отношения выше нашей работы, хотя бы сегодня и...