You should see what he reads. |
Вы бы видели, что он читает. |
Grace, you should have seen her face. |
Грэйс, ты бы видела ее лицо. |
You should see what I can do with a 3-D printer. |
Видели бы вы, что я могу сделать с помощью З-Д принтера. |
Duncan, you should have seen Rosie. |
Дункан, видел бы ты Рози. |
I should like to personally invite you to join us to greet the sun tomorrow morning. |
Я хотел бы лично пригласить тебя присоединиться к нам завтра утром поприветствовать солнце. |
Galaxies aren't behaving the way they should. |
Галактики не ведут себя как должны бы. |
I know you understand a lot of things that you shouldn't. |
Я знаю, ты понимаешь много вещей, которые не должен был бы понимать. |
I should have patented my inventions when I had the chance. |
Надо бы запатентовать изобретения, когда выпадет случай. |
I really think you should lie down. |
Вечна только твердь и небеса над ней, Ты бы лучше прилег. |
This normal baby wrote book you should read. |
Этот обычный ребенок книгу написать, ты прочитать бы. |
Maybe we should take another look. |
Может, стоило бы еще раз осмотреть. |
You should stop by the house sometime. |
Ты заходил бы к нам иногда. |
We should take you to Dr Turner. |
Нужно бы отвезти тебя к доктору Тёрнеру. |
Yes, and I probably should wait until it's officially over, but I need somebody now. |
Да, и я, вероятно, должна была бы подождать, пока это официально закончится, но мне нужен кто-то прямо сейчас. |
We should take this into the box. |
Ќадо бы это переложить в коробки. |
They should not make so much fuss And do what they are told. |
Им следовало бы не устраивать всю эту суету, а делать то, о чём говорят. |
I would insist that you first tell me why I should believe you. |
Я бы настояла, на том, чтобы сначала вы рассказали мне, почему я должна доверять вам. |
Well, I think you should make an effort. |
Ты могла бы сделать над собой усилие. |
Sometimes they say things they shouldn't say. |
Иногда они говорят то, что не следовало бы говорить. |
Why don't you just give me one reason why I should forgive you. |
Дай мне хотя бы одну, причину почему я должна тебя простить. |
It should have sound. I could tell him something. |
Если бы было со звуком, я бы ему передал кое-что. |
You shouldn't feel too bad about Teresa Delgado. |
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо. |
Well, you should see what my wife does to me when I miss dinner. |
Вам бы увидеть, что со мной делает жена, когда я пропускаю ужин. |
You should've heard her in the car. |
Слышал бы ты, что она мне сказала в машине. |
You should just see the shorty negligee he just got me. |
Ты бы видела короткую ночнушку, которую он мне только что подарил. |