Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
All right, Bill, we should... Хорошо, Билл, мы были бы...
You should have called ahead, I would have got some organic ones. Вы должны были позвонить заранее, я бы взял органические продукты.
Or maybe I like him and you should get to know him. Или потому что он мне нравится, и тебе следовало бы узнать его поближе.
We should consider what Bareil would want us to do. Мне кажется, мы должны учитывать, чего бы хотел Барайл.
No matter what happens, you should always be proud of that. Что бы ни произошло, ты всегда можешь этим гордиться.
Well, then maybe they should send their own ships through the Wormhole and find out for themselves. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
I see no reason why I shouldn't continue my education by all means necessary. Я не вижу причин, по которым мне не следовало бы продолжать мое обучение всеми возможными способами.
I should've known better than to take your promises at face value. Хотелось бы мне иметь больше, чем твои обещания.
You know, he shouldn't be. Знаешь, а не стоило бы.
He should have been back by now. Ему бы следовало вернуться прямо сейчас.
They should've come through by now, though. Уже должно бы давно быть оформлено.
The general should know by now not to mess with us. Генералу следовало бы уже знать, что не стоит играть с нами.
You should've seen Henri's dad. Вам стоило бы увидеть отца Генри.
I think we should call the quarterback to the stand. Я думаю, мы могли бы вызвать этого защитника в суд для дачи показаний.
I should send this monstrosity back to the factory. Отослать бы это чудовище назад на завод.
SMERRLING: You should have consulted me. Вам следовало бы посоветоваться со мной.
You should have seen us, two young turks at the dawn of the information age. Вы бы увидили нас, двох молодых? ребят? на заре информационного века.
Good, you should, it's called guilt. Ещё бы, это называется "чувство вины".
I should never have presumed it but for you... Если бы не вы, я бы и думать о нем не посмела...
If this young man has something to say to me, I should hear it. Если у этого молодого человека есть, что мне сказать, мне хотелось бы его услышать.
You should have seen the look on her face. Ты бы посмотрел на выражение её личика.
You should see every picture we have of Luke from third grade. Тебе бы увидеть фотки Люка, когда он был в третьем классе.
You should have seen him, Josie. Вы бы видели его, Джози.
You should explain to your daughter how things work around here. Ты бы обьяснил дочери, как здесь дела делают.
You should see what she's got trapped inside her. Ты бы видел, что в ней засело.