You should do some reading, otherwise you know... |
Вы бы почитали что-нибудь, а то знаете ли... |
We should have let them believe that you were dead. |
Пусть бы они считали, что ты мертв. |
You should have seen his face, Mrs Hughes. |
Вы бы видели его лицо, миссис Хьюз. |
Whether you could have or should have been doesn't matter. |
Неважно, могли бы или должны, не имеет значения. |
I should have just talked to your husband directly. |
Мне следовало бы поговорить напрямую с вашим мужем. |
We should probably start heading to the airport. |
Нам пора бы уже добираться до аэропорта. |
You should have given me the chance. |
Стоило хотя бы дать мне шанс. |
You should have switched agents a long time ago. |
Вам давно следовало бы поменять агентов. |
Then these should get me through Tuesday. |
Это хотя бы поможет дожить до вторника. |
But... I should at least go say hello. |
Ќо... надо хот€ бы пойти поздороватьс€. |
If you don't like it, you should have stopped where you were. |
Если тебе не нравится, мог бы остаться там где был. |
You should know, I'm not like other chaps. |
Вам надо бы знать, что я не такой, как остальные бродячие артисты. |
I think we should legalize all drugs, as sinister as that sounds. |
Я думаю, мы должны легализовать все наркотики, как бы зловеще это ни звучало. |
This should help you, sir. |
Это могло бы вам помочь, сэр. |
They should ask a man like General McKee or Johnnie Raymond. |
Им стоило бы попросить генерала МакКи или Джонни Рэймонда. |
I should write a book on parenting. |
Мне бы книги писать по воспитанию. |
You should have seen how pleased she was. |
Ты бы видел, как она радовалась. |
You should go to your brother in Moscow. |
Ехал бы к брату в Москву... |
I should have taken her away from all this. |
Я бы забрал её из всего этого. |
I should take cab to airport like self-respecting feminist woman... but here I am. |
Мне бы взять такси в аэропорт как уважающей себя женщине-феминистске... но вот я здесь. |
And honey, you should have seen my tan. |
Дорогая, ты бы видела мой загар. |
And you should see his squat thrusts. |
Видила бы ты, как он отжимается... |
You should see the look in his eyes, El. |
Видела бы ты его глаза, Эл. |
You should see what piles up in the corners of the showers. |
Ты бы только видела, что скапливается в углах душевых. |
I should kick your balls into your sternum. |
Дать бы тебе по яйцам, чтоб из ушей вылезли. |