| What we should expect then is the opposite effect. | Здесь мы бы ожидали противоположного результата. |
| I shouldn't take it too personally, Sir. | Я бы не стал принимать это так близко с сердцу, Сэр. |
| You should hear what they think out there - | Вы бы слышали, о чем они там толкуют. |
| You should see my "a" game. | Ты бы видел мой план А. |
| Maybe you should've sent her to jail instead of Hiram. | Может, тебе следовало бы отправить ее в тюрьму вместо Хирама. |
| You know so many things, you should know a tree attracts lightning. | Ты ведь так много знаешь, следовало бы знать, что деревья притягивают молнии. |
| I think we should go somewhere, just for a day maybe. | Я думаю, нам стоит пойти куда-нибудь, может хотя бы на день. |
| My background should have led me to a different direction. | Моё прошлое должно было бы повести меня в другом направлении. |
| You should know how hard I have to work for this. | Вам не мешало бы узнать каким трудом это достаётся. |
| Maybe we should fasten down the leg. | Возможно, надо бы закрепить основание. |
| I shouldn't talk badly about the dead, but if it wasn't for him... | Не хочется говорить плохо о мертвецах, но если бы не он... |
| Well, either way, I think that you should have a bath before bedtime. | Как бы то ни было, тебе стоит помыться перед сном. |
| At least one of us should get what they want. | Так что хотя бы одна из нас должна получить, что хочет. |
| They should just let him keep his. | Они могли бы оставить ему его. |
| He should have talked about it with me. | Он мог бы сам сказать мне об этом. |
| You should at least move the desk over to the light. | Надо было хотя бы подвинуть стол поближе к свету. |
| So you should probably... go. | Так ты не мог бы... уйти. |
| Whatever he's done, you should talk to him. | Что бы он ни сделал, стоит поговорить с ним. |
| Well, maybe you should apologize. | Что ж, а может, стоило бы извиниться? |
| I never should have made up those rules. | Я вообще не должен бы придумывать эти правила. |
| You should lie to just one of us. | Ты бы врал где-нибудь в одном месте. |
| You should see the two of them together. | Видела бы ты их вместе - два сапога пара. |
| Feels like we should have barbecue and franks here. | Нам бы сюда ещё барбекю и сосиски. |
| You should see me at the blackjack tables. | Видел бы ты, как я играю в блек-джек. |
| You should've seen what happened to me on the boardwalk today. | Видел бы ты, что со мной было сегодня на пляже. |