Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
That should only be used when I kill them. Это можно было бы сказать, если бы я их убил.
Figured we should get to know each other since we're the only women here. Подумала, что неплохо было бы узнать друг друга, раз мы единственные женщины здесь.
You shouldn't listen to rumors, Bo. Тебе не надо бы слушать сплетни, Бо.
I should scold you for stealing away my tenant like Mr. Wyse too. Мне следовало бы тебя отругать, что ты украла у меня постоялицу... и мистера Уайза тоже.
Not much of a hand against the Spaniards, I should think. Не пошёл бы он против испанцев, надо думать.
I should have given you a raincoat. Мне бы слодовало дать тебе дождивик.
I should stand back if I were you. Я бы отступил на Вашем месте.
I should like to stay here. Я хотела бы остаться с ней.
You should have seen his face when I pushed him in. Видел бы ты его лицо, когда я его столкнула.
Think you should hang out a minute. В клубе аншлаг, ты бы задержался...
Well, you should have seen him the last time I did. Видела бы ты его в мою последнюю с ним встречу.
You should see how excited he is. Вы бы видели, как он сейчас возбуждён.
You should see me return something hard like a house or a kidney. Вы бы видели, как я возвращаю что-то трудное, например дом или почку.
You should have seen him, Frasier. Ты бы его видел, Фрейзер.
I suppose I should have known they would sooner or later. Я должна была догадаться, что они бы пришли рано или поздно.
If the symmetry were any more perfect I should think one of us would break into tears. Если бы эта симметрия была еще более совершенной я думаю, один из нас должен был разразиться слезами.
You know, you shouldn't be out of bed yourself. Знаете, вам тоже следовало бы побыть в постели.
You should wait for a better offer to make your first appearance in public. Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе.
A man once captured and assimilated by the Borg, should not be put in a situation where he would face them again. Человек, однажды захваченный и ассимилированный Боргами не должен попадать в ситуацию где бы он предстал перед ними снова.
You shouldn't have... come back. Лучше бы ты никогда не возвращалась.
He shouldn't have done it, doc. Лучше бы он этого не делал, док.
Maybe I should see you settled. Надо бы проследить, как вы устроитесь.
Some of us who should have known better were a bit hasty, sir. Те из нас, кто должен бы знать, немного поспешили, сэр.
I should speak to your superior. Вам стоило бы посоветоваться с начальством.
You should know, we're aware you manipulated information in the data stream to influence our conclusions. Ты должен знать, мы осведомлены о твоих манипуляциях информацией в потоке данных, что бы повлиять на наши суждения.