Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
I should whoop you to see how you like it. Посмотрел бы я, как вам понравится, когда на вас кричат.
I'm thinking we should have brought backup. Думаю, нам не помешало бы прикрытие.
You know, you should learn to tie better knots... next time. Знаешь, тебе надо бы научиться вязать узлы...
You know, you guys should seriously think about maybe locking the doors when you leave. Знаете, ребята, вам бы стоило подумать о том чтобы запирать дверь, когда уходите.
I mean, you of all people should at least have some compassion for that. В смысле, ты из всех людей должен хотя бы иметь хоть какое-то сострадание к ней.
I should have killed you all immediately. Я мог бы убить вас всех немедленно.
Maybe I should have a word with him. Тогда мне нужно бы поговорить с ним.
Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"?
Maybe you should ask masuka if you could get Может ты спросишь Масуку, мог бы ли он достать
I knew l shouldn't have told you. Если бы я знал, я бы тебе не рассказывал все.
You know, you guys should consider using more than one photo. Знаете, парни, вам следовало бы использовать более одного фото.
I shouldn't say, but Mr Evans spent all last night rehearsing Walter's role. Не следовало бы говорить, но мистер Эванс провел всю ночь, репетируя роль Уолтера.
In fact, I think we should discuss a more managed care situation. И вообще, мне бы хотелось, обсудить возможность более радикального лечения.
You thought he should've done a better job watching over her. Вы думали, что ему следовало бы получше оберегать ее.
Roosevelt shouldn't have divided the party like that. Рузвельт не стал бы так себя так вести на той вечеринке.
I should look like a "thriller" video reject. Я бы выглядел, как герой массовки "Триллера".
You should have seen the grave site. Видел бы ты участок вокруг могилы.
You should have heard 'em, Mike. Слышал бы ты их, Майк.
You should see that office... people even forget their dentures. Вы бы видели этот офис... люди там даже свои зубные протезы забывают.
Well, l should hope so. Ну да, хотелось бы надеяться.
You wanted to get dead, you should've stayed on death row. Хочешь помереть, дождался бы приговора.
You should see what Cordelia was wearing. Видел бы ты, в чем Корделия.
You should have seen the intern's face when I got up. Ты бы видела лицо интерна, когда я встал.
I shouldn't have sent her back. Я бы не отпустила ее обратно.
A couple of those nights, I probably should've just gone home. В парочку из тех ночей мне, пожалуй, следовало бы просто пойти домой.