If you've done your homework, I shouldn't have to introduce myself. |
Если бы вы сделали свою домашнюю работу, мне бы не пришлось лично сюда приходить. |
I should very much like to show these to Joshua's brother. |
Мне бы очень хотелось показать это брату Джошуа. |
Something you should remember when you're on Face the Nation. |
Я хочу, что бы вы вспомнили это в следующий раз, когда будете жаловаться в Лице Нации. |
You should have seen him after he fell off his Mountain bike when he was 16. |
Ты бы видела его после того, как он упал со своего горного велосипеда, когда ему было 16. |
If he's that worried he should do it himself. |
Если его это так волнует, почему бы ему самому этим не заняться. |
At the very least, we should go there and question the man. |
Мы хотя бы должны его допросить. |
You should watch your tone with the lady. |
Вы могли бы быть полюбезнее с дамой. |
We should go in to business together, you and me. |
Мы могли бы вести бизнес вместе, ты и я. |
I should kill you for what you did to my mother. |
Мне стоило бы тебя убить за то, что ты сделал моей матери. |
Maybe I don't always think about everyone's feelings as much as I should. |
Может я не всегда думаю о чувствах других как по идее должна бы. |
Perhaps we should discuss this somewhere else. |
Нам стоило бы это обсудить где-нибудь еще. |
Commissioner, I should like a word with Superintendent Constantine of the Special Branch. |
Комиссар, я хотел бы поговорить с управляющим Константином из Особого отдела. |
They shouldn't be doing this. |
Они не следовало бы этого делать. |
That I should know that my son's been online with a girl every night. |
Мне следовало бы знать, что мой сын сидит по вечерам с девушкой в интернете. |
If anything, you should ride in the opposite direction. |
Как бы то ни было, вам в другую сторону. |
You should only meet somebody as good as Gina. |
Тебе бы встретить такую хорошую, как Джина. |
There isn't - you should see my expenses. |
Так и есть... видели бы вы мои расходы. |
You should have seen him burning his books. |
Ты бы видел, как он сжигал свою книгу. |
Well, you should've seen it. |
Да, видел бы ты это. |
You should hear the way he talks to waitresses. |
Ты бы слышал, как он разговаривает с официантками. |
You should have seen his face. |
Видел бы ты его лицо, Джулиан. |
You should come consult for me. |
Было бы здорово услышать пару твоих советов. |
I should kill you now, while you're still a lad. |
Надо бы тебя сейчас убить, пока ты еще совсем щенок. |
We should have kept that gold for ourselves. |
Лучше бы мы оставили золото с галеона себе. |
We shouldn't be treating her at all. |
Нам вообще не стоило бы её лечить. |