| I shouldn't like to be an orphan. | Мне бы не понравилось быть сиротой. |
| No, but maybe we should have. | Нет, но может нам бы и следовало... |
| Brother, we should get this branch. | Вот эти бы ветки, брат. |
| I can't think why they should do that. | Не представляю, с чего бы это. |
| Charlie, you should have seen this girl. | Чарли, видел бы ты эту девушку. |
| You got to punch! - Someone should pay me to watch this. | Ћучше бы мне заплатили за просмотр этого. |
| I should think you'd be a little more grateful. | Я бы сказал, тебе следует быть чуть более благодарным. |
| Though I should prefer to wait a bit. | Лоуренс хотя бы предпочел немного подождать. |
| Perhaps you should consult the expert in the conference room. | Ты бы пообщалась с экспертом, который сейчас в конференц-зале. |
| Of course, it should really be pink champagne. | Разумеется, нам бы следовало выпить розового шампанского. |
| You should at least try it on. | Тебе стоит хотя бы примерить его. |
| You shouldn't be telling me any of this. | Тебе бы не следовало говорить мне что-либо из этого. |
| Why should we have to leave home otherwise. | Зачем бы иначе нам пришлось уйти из дому. |
| Cherita, you should... go home. | Черита, шла бы ты... домой. |
| I'm doing what she should've done. | Я делаю то, что ей следовало бы сделать. |
| She really should have run that speech past someone. | Она должна была бы отрепетировать речь перед кем-то. |
| You should find a small river where to fish peacefully... | Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно... |
| You should have become an artist, after all. | Вам надо было бы стать художником. |
| They should have done it in Ulster. | Им бы следовало сделать это в Ольстере. |
| I thought you'd be happy, and I should have known better. | Я думал вы будете счастливы, мог бы и догадаться. |
| You should of seen her in the ambulance. | Ты бы видела ее в скорой. |
| You should've said so in the first place. | Ты с этого бы и начинал. |
| You should have seen the guy I sent downtown. | Видел бы ты парня, которого отправили в участок. |
| You should have seen the Baku's place. | Видела бы ты, где живет Баку. |
| You should have seen your face just now. | Вы бы видели лицо только сейчас. |