| He shouldn't have been helping. | От него не было бы толку. |
| We should go to the movies, or to Eurodisney. | Лучше бы сходить в кино или в Евродисней. |
| I should like you to meet my uncle, the Minister of Police. | Я хотел бы познакомить вас с моим дядей, шефом полиции. |
| I should like to be your age, again. | Как бы я хотел... снова стать молодым. |
| I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. | Думаю, возможно мне стоило бы приготовить ужин для твоей новой подруги. |
| She should have answered when I called. | Лучше бы ей ответить на звонок. |
| And I think I should pass the tapes on like Hannah wanted. | И я думаю, что должен передать кассеты, как того хотела бы Ханна. |
| I should probably thank Dixon for getting me started. | Мне стоило бы поблагодарить Диксона за идею. |
| That may be true... I believe that some major criminals should die... | Вполне возможно. что этим преступникам было бы лучше умереть. |
| She said that, to be safe, you should carry the Virgin of Guadalupe and... | Говорила, чтобы бы быть в безопасности, ты должен всегда носить Деву Гваделупскую и... |
| You should stay and have a drink with us. | Ты бы остался и выпил с нами. |
| You should've seen me in college. | Видел бы ты меня в колледже. |
| People, you should come to work already warm. | Народ, вам бы приходить на работу уже готовыми. |
| We should do it right here in the break room. | Нам бы устроить вечеринку прямо здесь, в комнате отдыха. |
| You should've seen the guy's face. | Ты бы видел лицо этого парня. |
| We were just two people who were in proximity and found each other attractive, and I never should have... | Мы были просто двумя людьми, которые находились рядом И нашли друг друга привлекательными, и я никогда бы не... |
| You should look in the mirror before you call yourself that. | Ты бы посмотрела в зеркало прежде, чем так себя называть. |
| You should have seen Sally's face, Zach. | Видел бы ты лицо Салли, Зак. |
| You have no guts You should learn, too | У вас кишка тонка, иначе вы бы тоже учились. |
| You should see her at the end of the month like now. | Ты бы видел её в конце месяца, вот как сейчас. |
| You should have stayed under the sand. | Лежал бы под песком и не высовывался. |
| You should have seen that father's face. | Видел бы ты лицо его отца. |
| And I think that we should do it again. | И, думаю, надо бы повторить. |
| We should have Clary and her mother over for dinner. | Мы могли бы позвать на ужин Клэри и ее маму. |
| The should have some kind of respect to know what I'm like. | Они могли бы проявить хоть немного уважения, учитывая, кто я. |