He shouldn't have been helping. |
От него не было бы толку. |
We should go to the movies, or to Eurodisney. |
Лучше бы сходить в кино или в Евродисней. |
I should like you to meet my uncle, the Minister of Police. |
Я хотел бы познакомить вас с моим дядей, шефом полиции. |
I should like to be your age, again. |
Как бы я хотел... снова стать молодым. |
I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. |
Думаю, возможно мне стоило бы приготовить ужин для твоей новой подруги. |
She should have answered when I called. |
Лучше бы ей ответить на звонок. |
And I think I should pass the tapes on like Hannah wanted. |
И я думаю, что должен передать кассеты, как того хотела бы Ханна. |
I should probably thank Dixon for getting me started. |
Мне стоило бы поблагодарить Диксона за идею. |
That may be true... I believe that some major criminals should die... |
Вполне возможно. что этим преступникам было бы лучше умереть. |
She said that, to be safe, you should carry the Virgin of Guadalupe and... |
Говорила, чтобы бы быть в безопасности, ты должен всегда носить Деву Гваделупскую и... |
You should stay and have a drink with us. |
Ты бы остался и выпил с нами. |
You should've seen me in college. |
Видел бы ты меня в колледже. |
People, you should come to work already warm. |
Народ, вам бы приходить на работу уже готовыми. |
We should do it right here in the break room. |
Нам бы устроить вечеринку прямо здесь, в комнате отдыха. |
You should've seen the guy's face. |
Ты бы видел лицо этого парня. |
We were just two people who were in proximity and found each other attractive, and I never should have... |
Мы были просто двумя людьми, которые находились рядом И нашли друг друга привлекательными, и я никогда бы не... |
You should look in the mirror before you call yourself that. |
Ты бы посмотрела в зеркало прежде, чем так себя называть. |
You should have seen Sally's face, Zach. |
Видел бы ты лицо Салли, Зак. |
You have no guts You should learn, too |
У вас кишка тонка, иначе вы бы тоже учились. |
You should see her at the end of the month like now. |
Ты бы видел её в конце месяца, вот как сейчас. |
You should have stayed under the sand. |
Лежал бы под песком и не высовывался. |
You should have seen that father's face. |
Видел бы ты лицо его отца. |
And I think that we should do it again. |
И, думаю, надо бы повторить. |
We should have Clary and her mother over for dinner. |
Мы могли бы позвать на ужин Клэри и ее маму. |
The should have some kind of respect to know what I'm like. |
Они могли бы проявить хоть немного уважения, учитывая, кто я. |