Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
Using alleged human rights activism as a cover for committing such acts should not be endorsed by any United Nations human rights mechanism. Использование предполагаемой правозащитной деятельности как предлога для совершения такого рода деяний не может быть одобрено каким бы то ни было механизмом Организации Объединенных Наций в области прав человека.
No discrimination or prosecution should result from asking to leave the armed forces for reasons of conscience. Лица, обратившиеся с просьбой об увольнении из рядов вооруженных сил по соображениям совести, не должны подвергаться какой бы то ни было дискриминации или судебному преследованию .
You should mind your own business. Лучше бы вы подумали о своих делах.
Then he should only have been burned. Но тогда бы он просто сгорел.
You should just get it checked out. Вам необходим хотя бы осмотр врача.
I should love to see all this. Мне хотелось бы взглянуть на все это.
I should think at least $30,000. Я бы сказал, как минимум 30 тысяч.
In a society where we glorify our athletes and rock musicians, I think maybe we should... В обществе, в котором прославляют атлетов и рок-музыкантов, могли бы...
You should see how I handle the fax. Видел бы ты, что я вытворяю с факсом.
You should have seen the boat this Oriental guy had. Тебе бы увидеть корабль того азиата.
You should've seen this, Oliver. Ты бы увидел это, Оливер.
I should try to accept it with as good a grace as I could muster. Я бы постарался смириться с этим, не потеряв достоинства, насколько это возможно.
I shouldn't care what I found out about you. Мне бы было все равно, что бы я о вас ни узнала.
Then we shouldn't be having this conversation in your office. Тогда нам не нужно бы разговаривать об этом в твоем офисе.
I suppose I should, or Felicia will never talk to me again. Думаю, что надо бы, иначе Фелисия не будет со мной больше разговаривать.
Adrian's going to the hospital and you should, too. Эдриан едет в больницу и тебе бы тоже следовало.
Your ears should give a pep talk to the other parts of your body. Твоим ушам пора бы поучить остальные части тела.
And you should really clean this up. И вам бы лучше прибрать тут.
Everyone should hold a gun at least a couple times. Каждый должен подержать ствол хотя бы несколько раз в жизни.
You should know the truth about him before you go falling in love with him. Тебе следовало бы знать правду о нем перед тем, как ты влюбишься в него.
This is one flight he shouldn't be late for. На этот рейс он мог бы не опаздывать.
I should make you run back to the driving range and get it. Надо бы заставить тебя за ней вернуться.
I would like to discuss some... rules, and our lady should hear them, too. Я хотел бы обсудить некоторые... правила и наша леди должна услышать их тоже.
Oliver Wells should not antagonize me. Лучше бы Оливеру Уеллсу меня не раздражать.
You should thank me, child. Тебе бы стоило поблагодарить меня, дитя.