I never should have married her sleazy father. |
Я никогда бы не вышла замуж за её порочного отца. |
I should have you executed for what you did. |
Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал. |
A man named Muad'Dib should have heeded that advice. |
Человеку, названному Муад-дибом, следовало бы прислушаться к этому совету. |
I should have known it was you. |
Мне бы стоило бы знать, что ты будешь на одной из двух дорог. |
I think we should go over your files. |
Прежде чем доложить начальству, думаю, нам стоило бы пробежаться по твоим материалам. |
In fact, I think you should join me. |
Более того, я думаю, тебе стоило бы ко мне присоединиться. |
Maybe she should buy all your clothes. |
Может она бы тебе и всю остальную одежду купила. |
I just thought you should know that Zach Hamilton called. |
Я просто подумала, что ты бы хотел знать, что Зак Гамильтон звонил. |
Maybe we should get some sleep. |
Возможно, всем нам не помешало бы немного вздремнуть. |
You should've told me earlier. |
Надо было предупредить меня, зашёл бы раньше. |
And should I say rather fortunate. |
Или, я бы даже сказал, скорее удачливым. |
I think you should go home. |
Думаю, вам надо вернуться домой, хотя бы на время. |
This is how it should happen between us. |
Вот так вот все должно было бы между нам произойти. |
And I thought you should work for him too. |
И я подумала, что тебе тоже стоило бы поработать на него. |
I think we should let her sleep. |
Я думаю, мы могли бы дать ей поспать. |
You should have stayed where you belong. |
Возможно, вы бы прожили дольше, оставшись там, где вам место. |
You should have heard their rows. |
Вы бы слышали их перепалки, мисс Ч. |
You should've heard him beg. |
Слышали бы вы, как он меня умолял. |
You should come running with us. |
Хорошо бы тебе бегать с нами по утрам. |
But I think you should start training from tomorrow. |
Но я думаю, что тебе надо бы начать тренироваться с завтрашнего дня. |
Rodney, whatever happens, -you should know... |
Родни, что бы ни случилось, - ты должен знать... |
I should like to hear other people before being dogmatic. |
Прежде чем удариться в догматизм, я хотел бы выслушать других людей. |
You should have called a hearse instead. |
Тебе стоило бы позвонить в бюро ритуальных услуг, а не в полицию. |
I just think we should wait until after Nationals. |
Я просто думаю, что мы могли бы подождать до Национальных. |
That's what I should have said. |
Это то, что должен был бы сказать я. |