Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
I just figure whoever hasn't been in prison should hold the keys. Я поняла, что кто бы не оказался в тюрьме надо иметь при себе ключи.
I should hate listening to him, but I don't. Я должен бы ненавидеть его слушать, но это не так.
They should call these "pending impossible." Эти дела им надо бы называть "ожидающими закрытия".
Why should I pay you one cent? С чего я должна платить тебе хотя бы цент?
Maybe you should finish some of them. Ты могла бы закончить пару его песен.
I should like to offer my thanks in person. Я бы хотела поблагодарить его лично.
You should see the cold, darkness of it all. Видели бы вы как здесь темно и холодно.
You should see me trying to resist arrest. Ты бы видел, как я сопротивляюсь аресту.
You should listen to the doctors some of the time, Francis. Послушал бы врачей в кои-то веки, Фрэнсис.
You should see my Amateur Shakedown Kit. Ты бы видел мой набор юного рэкетира.
You should add the price of a ticket for Bordeaux. На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо.
You should see where Obergruppenfuhrer Schmidt lives. Ты бы видела, где живёт Обергруппенфюрер Шмидт.
I probably should just shoot you, but... Мне бы просто пристрелить вас, но...
I should like it better if Amy could see me in it. Я бы хотела, чтобы Эми могла меня в нем увидеть.
I should like to see Miss Dorrit again. Я бы хотела увидеться с мисс Доррит снова.
They should just give you a bus ticket and say, good luck. Им следовало бы просто дать тебе билет на автобус и сказать: "Удачи".
So you tell me why I shouldn't think you killed the man who properly loved your missus. Так скажи мне, почему бы мне не считать, что ты убил человека, который действительно любил твою жену.
As a minister I should at least express condolences. Как министр, я должен хотя бы выразить соболезнования.
You should try it some time. А жаль, вам не помешало бы попробовать.
I should have left the venom of my friend, cobra. Я хотел бы оставить вас с моим другом, Коброй.
Well, you should get one on her before... Так, было бы неплохо достать один пока...
You told me that I should have stayed on the boat and never come back. Ты сказала, что лучше бы я остался на яхте и не возвращался.
Sabine shouldn't be missing this. Сабине не следовало бы это пропускать.
Your godfather should know the rules. Ваш крёстный должен бы знать порядки.
You should have pulled the raft out yourselves. Вам самим бы надо было этот ппот отсюда со дна вытащить.