| You should have seen the tattoos I've had to have removed. | Видела бы ты какие татуировки мне пришлось сводить. |
| You should've been there when we picked out our first couch. | Видели бы вы, как мы покупали наш первый диван. |
| Yes, but I should stop playing cards | Было бы лучше, если бы я раз и навсегда бросил проигрывать. |
| The ambulance is here, but you should come. | Скорая помощь приехала, но мы бы хотели, чтобы и вы приехали. |
| You should start wearing the gold cloak. | Пора бы начать носить золотой плащ. |
| I think maybe somebody else should... | Может быть, кто-нибудь еще мог бы... |
| You should have put more gold on you. | Ты бы еще побольше на себя золота нацеплял. |
| Why should I welcome you... Gandalf Stormcrow? | С чего бы мне привечать тебя... Гэндальф Зловещий Ворон? |
| You should see the look on your face, Professor. | Видел бы ты свое лицо, Профессор. |
| You should've seen your face, man. | Видел бы ты своё лицо, парень. |
| But it had four refills, which should have been enough for a couple months. | Но было ещё 4 пузырька, которых бы хватило ещё на пару месяцев. |
| You should see what she does. | Видела бы ты что она творит. |
| Actually, we should just go. | Вообще-то нам хотя бы просто отсюда уйти. |
| You should see it, Garvey. | Вы бы посмотрели на него, Гарвей. |
| You should ask the lady's permission. | Хоть бы спросили разрешения у дамы. |
| I shouldn't let the scientists poke you about. | Я бы не позволил ученым вмешиваться. |
| Now, Mr. Frodo, you shouldn't make fun. | М. Фродо, вам не следовало бы высмеивать меня. |
| They flee to the mountains when they should stand and fight. | Они бегут в горы когда следовало бы выступать в бой. |
| Happiness that should have been mine. | Счастье, которое могло бы быть моим. |
| I should've forced you to stay on the yacht and you'd all be alive. | Я должна была заставить вас оставаться на лодке, тогда бы все были живы. |
| We should go hear some tonight. | Нам следовало бы вечером его послушать. |
| Maybe you should go out on some ops yourself. | Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание. |
| Nothing goes on in this town except... things that shouldn't be going on. | В этом городке не происходит ничего кроме... того, что не должно бы. |
| You should give me lessons in that. | Вам следовало бы научить меня этому. |
| You should have gone with him. | Ты могла бы уехать с ним. |