You should have seen the tattoos I've had to have removed. |
Видела бы ты какие татуировки мне пришлось сводить. |
You should've been there when we picked out our first couch. |
Видели бы вы, как мы покупали наш первый диван. |
Yes, but I should stop playing cards |
Было бы лучше, если бы я раз и навсегда бросил проигрывать. |
The ambulance is here, but you should come. |
Скорая помощь приехала, но мы бы хотели, чтобы и вы приехали. |
You should start wearing the gold cloak. |
Пора бы начать носить золотой плащ. |
I think maybe somebody else should... |
Может быть, кто-нибудь еще мог бы... |
You should have put more gold on you. |
Ты бы еще побольше на себя золота нацеплял. |
Why should I welcome you... Gandalf Stormcrow? |
С чего бы мне привечать тебя... Гэндальф Зловещий Ворон? |
You should see the look on your face, Professor. |
Видел бы ты свое лицо, Профессор. |
You should've seen your face, man. |
Видел бы ты своё лицо, парень. |
But it had four refills, which should have been enough for a couple months. |
Но было ещё 4 пузырька, которых бы хватило ещё на пару месяцев. |
You should see what she does. |
Видела бы ты что она творит. |
Actually, we should just go. |
Вообще-то нам хотя бы просто отсюда уйти. |
You should see it, Garvey. |
Вы бы посмотрели на него, Гарвей. |
You should ask the lady's permission. |
Хоть бы спросили разрешения у дамы. |
I shouldn't let the scientists poke you about. |
Я бы не позволил ученым вмешиваться. |
Now, Mr. Frodo, you shouldn't make fun. |
М. Фродо, вам не следовало бы высмеивать меня. |
They flee to the mountains when they should stand and fight. |
Они бегут в горы когда следовало бы выступать в бой. |
Happiness that should have been mine. |
Счастье, которое могло бы быть моим. |
I should've forced you to stay on the yacht and you'd all be alive. |
Я должна была заставить вас оставаться на лодке, тогда бы все были живы. |
We should go hear some tonight. |
Нам следовало бы вечером его послушать. |
Maybe you should go out on some ops yourself. |
Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание. |
Nothing goes on in this town except... things that shouldn't be going on. |
В этом городке не происходит ничего кроме... того, что не должно бы. |
You should give me lessons in that. |
Вам следовало бы научить меня этому. |
You should have gone with him. |
Ты могла бы уехать с ним. |