Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
You should see the treatment I get when I'm with that car. Вы бы видели, как люди ко мне относятся, когда я рядом с машиной.
You should see the other students in the class. Видел бы ты других студентов в классе.
Sophie, you should've seen what was in here. Софи, ты бы видела, что здесь было.
Okay, you should check your clocks, though. Ћадно, но ты бы свои часы проверил.
You should know better than to sneak up on a lady. Тебе бы лучше знать, что подкрадываться к леди не стоит.
You should see it at night when New York looks like Christmas. Видели бы вы его ночью, Нью-Йорк сияет, словно в Рождество.
You should have seen him at breakfast. Ты бы видел его за завтраком.
I also think we should store a year's worth of food and ammunition in a blast cellar. А еще неплохо бы хранить годовой запас еды и оружия в бомбоубежище.
But you should see our dorm showers. Но вы бы видели душевые в общежитии.
You should see how the boys stare at me. Видела бы ты, как на меня пялятся мальчишки.
If you wanted to do good, you should've been a fake doctor. Если ты хотел творить добро, то тебе следовало бы быть врачом-шарлатаном.
I think that your judgment wasn't as it should've been. Я думаю, что твое суждение было те таким, каким должно было бы быть.
Starbuck, you should know them. Старбак, тебе следовало бы их знать.
I should have grown used to it by now. Я уже должен бы привыкнуть к этому.
You should add that to the list. Тебе бы следовало добавить это в список.
You should just use Dad's name. Ты могла бы просто воспользоваться папиным именем.
I wonder if you shouldn't talk to her. Интересно, а мог бы ты с ней не разговаривать.
You should go... for the purpose of getting out more. Ты можешь сходить... хотя бы узнать, что там такое.
Either way, someone should grow a pair and tell me what's going on. Как бы то ни было, кто-то должен набраться смелости и все мне рассказать.
Whatever's behind that door, I think you should get out of here. Что бы ни было за этой дверью, думаю, тебе лучше уйти отсюда.
You should see this guy's record collection. Видел бы ты музыкальную коллекцию этого парня.
I should like to see that. Я бы хотел на это посмотреть.
So I said he should come tonight, keep me company. Я ему сказала что бы он составил мне компанию.
You should see what it does to a water buffalo. Ты бы видел, что он творит с азиатским буйволом.
No, but you should see the new one. Неа, ты бы видел новенького.