I should have you in my corner. |
Хорошо было бы иметь тебя в моём углу. |
You and I should grab another drink. |
Надо бы нам выпить по пиву. |
I knew I should have taken wood shop. |
Лучше бы я пошла в кружок труда. |
I should at least meet them. |
Я должна хотя бы увидеть их. |
I should get some like that. |
Я хотела бы иметь несколько таких. |
I just thought something around here should have a soul. |
Я хотела, чтобы хотя бы у чего-то здесь была душа. |
That rich kid, you should have seen the way he was looking at the twins. |
Этот богатый ребенок, ты бы видела, как он смотрел на близняшек. |
You should see the clunkers they bring in. |
Ты бы видел, что нам привозят. |
I should've never agreed to build this thing in the first place. |
Я бы вообще никогда не взялся её организовать. |
You should see the smiles on the drivers' faces. |
Видел бы ты улыбки на лицах водителей. |
You should have seen the look on his face. |
Видел бы ты это надменное, самодовольное выражение на его лице. |
Brando and Sylvie were sweet... you should have seen them together. |
Брандо и Сильви очаровательны... видела бы ты их вместе. |
You should see me in these on a dance floor. |
Видели бы Вы меня в них на танцах. |
You should see the way he looks at me with his... with his hungry eyes. |
Вы бы видели как он смотрит на меня своими... голодными глазами. |
We should have more on a blood sample that's 24 hours old. |
Т.ч. у нас могло бы быть больше информации по образцу, которому всего 24 часа. |
Maybe you should go home, too. |
Возможно, тебе тоже следовало бы вернуться домой. |
I didn't think I should. |
Я думала, что мне не стоило бы. |
I should have at least given you an explanation. |
Я должна была хотя бы объяснить тебе. |
I believe that you should treat others the way you want to be treated. |
Я верю, что ты относишься к людям так, как хотела бы, чтобы относились к тебе. |
You know, maybe you should start fueling up now. |
Вам наверное стоило бы заправиться заранее. |
I should have a though male assistant who runs fast. |
Мне нужен напарник, который бы бегал быстрее. |
(soft groan) You guys should have called. |
Вы, ребята, хотя бы позвонили. |
I should never have told you. |
Лучше бы я тебе не говорил. |
(clicks tongue) I should make you sleep in the truck. |
Следовало бы оставить тебя спать в грузовике. |
I should've stayed, man. |
Чувак, если бы я остался. |