You should have let me stay in there. |
Лучше бы ты меня в тюрьме оставил. |
I'd like to say we should all be more like Zafar. |
Я бы сказал, всем нам стоит немного походить на Зафара. |
You should more careful, sir. |
Вам следовало бы быть осторожнее, сэр. |
You should feel sorry for her. |
Тебе стоило бы быть с ней помягче. |
I should like to learn more about Greshamsbury. |
Вы могли бы рассказать мне о Грэшемсбери. |
I should like to know Greshamsbury better. |
Мне бы хотелось получше узнать Грэшемсбери. |
I should have pursued you to the ends of the earth. |
Я нашёл бы тебя на краю света. |
You should see the Valentine's Day card he gave me. |
Видела бы ты валентинку, которую он мне подарил. |
You should have tasted the abomination - Thomas made for me last night. |
Попробовали бы вы ту гадость, что Томас приготовил нам вчера. |
Well, I should like to bathe and change first. |
Я бы сперва принял ванну и переоделся. |
You should've seen the dress Karen had on just now. |
Видел бы ты, в каком Карен, только что, была платье. |
You should have heard him defend you. |
Слышали бы вы, как он вас защищал. |
You should have seen what we left behind. |
Ты бы видела, что мы после себя оставили. |
You should see it out... outside in a field. |
Видели бы вы... как оно бывает. |
You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula. |
Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу. |
I should have her arrested for... identity theft. |
Арестовать бы её за похищение имиджа. |
You should spend some money instead of worrying about it. |
Ты бы лучше тратил деньги, а не дергался. |
Or should I say, failure. |
Или, я бы сказала, провал. |
Hanna, I think you should. |
Ханна, думаю, тебе следовало бы. |
You shouldn't have been poking your nose into my affairs. |
Лучше бы вы не совали свои носы не в свое дело. |
You should stop by his place. |
Не плохо бы тебе его проведать. |
You shouldn't be exerting yourself. |
Не надо бы тебе себя так напрягать. |
I think we should issue a public apology. |
Что было бы лучше принести всем свои извинения. |
I should find one to play it with you, not for you. |
Мне следует найти такого, который бы играл с Вами, а не вместо Вас. |
I hesitate because I shouldn't like to give the impression all is forgiven and forgotten. |
Не хотелось бы создать впечатление, что всё прощено и забыто. |