| You should have let me stay in there. | Лучше бы ты меня в тюрьме оставил. |
| I'd like to say we should all be more like Zafar. | Я бы сказал, всем нам стоит немного походить на Зафара. |
| You should more careful, sir. | Вам следовало бы быть осторожнее, сэр. |
| You should feel sorry for her. | Тебе стоило бы быть с ней помягче. |
| I should like to learn more about Greshamsbury. | Вы могли бы рассказать мне о Грэшемсбери. |
| I should like to know Greshamsbury better. | Мне бы хотелось получше узнать Грэшемсбери. |
| I should have pursued you to the ends of the earth. | Я нашёл бы тебя на краю света. |
| You should see the Valentine's Day card he gave me. | Видела бы ты валентинку, которую он мне подарил. |
| You should have tasted the abomination - Thomas made for me last night. | Попробовали бы вы ту гадость, что Томас приготовил нам вчера. |
| Well, I should like to bathe and change first. | Я бы сперва принял ванну и переоделся. |
| You should've seen the dress Karen had on just now. | Видел бы ты, в каком Карен, только что, была платье. |
| You should have heard him defend you. | Слышали бы вы, как он вас защищал. |
| You should have seen what we left behind. | Ты бы видела, что мы после себя оставили. |
| You should see it out... outside in a field. | Видели бы вы... как оно бывает. |
| You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula. | Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу. |
| I should have her arrested for... identity theft. | Арестовать бы её за похищение имиджа. |
| You should spend some money instead of worrying about it. | Ты бы лучше тратил деньги, а не дергался. |
| Or should I say, failure. | Или, я бы сказала, провал. |
| Hanna, I think you should. | Ханна, думаю, тебе следовало бы. |
| You shouldn't have been poking your nose into my affairs. | Лучше бы вы не совали свои носы не в свое дело. |
| You should stop by his place. | Не плохо бы тебе его проведать. |
| You shouldn't be exerting yourself. | Не надо бы тебе себя так напрягать. |
| I think we should issue a public apology. | Что было бы лучше принести всем свои извинения. |
| I should find one to play it with you, not for you. | Мне следует найти такого, который бы играл с Вами, а не вместо Вас. |
| I hesitate because I shouldn't like to give the impression all is forgiven and forgotten. | Не хотелось бы создать впечатление, что всё прощено и забыто. |