| If not, we should have known. | Ведь если бы я уехал, то мы никогда бы не встретились. |
| I should hate to interrupt my present work. | Я бы не хотела прерывать свою нынешнюю работу. |
| I should have asked for you myself. | Я бы оставил Вас для себя. |
| You should have seen him last night when he was there. | Ты бы видела его вчера вечером, когда он был там. |
| You should have seen him, Brother Sergei. | Видели бы вы его, брат Сергий. |
| You should have gone off with him. | Вот с ним бы и уезжала. |
| Where should we go, then? - To Rome. | Куда бы ты хотел в таком случае? - В Рим. |
| You should try to make more friends, sweet. | Ты бы попытался завести себе побольше друзей, мой дорогой. |
| There have been complaints about burning skin, but I shouldn't worry. | Будут жалобы на горящую кожу, но я бы не стал волноваться. |
| You should have seen his little face at the gates. | Ты бы видела его мордашку у ворот. |
| You should. I'll show you. | А следовало бы, я тебе покажу. |
| You know, you should confine yourself to your own ball. | Знаешь, лучше бы тебе топтаться в своей комнате. |
| We should've just kept quiet and waited for the next attack, or cut our own throats. | Мы могли бы тихо дожидаться второго нападения или сами перерезать себе глотки. |
| You should know that, even at your age. | Пора бы это знать, даже в вашем возрасте. |
| She'll go, although she shouldn't. | Она поедет, хотя ей и не стоило бы. |
| You should go with him, jack. | Джек, лучше бы тебе пойти с ним. |
| You should see the loan on this place. | Тебе надо бы взять кредит под это кафе. |
| Although you really should tidy up before company comes. | Хотя тебе бы надо прибираться перед приходом гостей. |
| You should grab love wherever you can find it. | Хватайте любовь, где бы она не подвернулась. |
| Whoever did it should still be giving off trace levels of radiation. | Кто бы не сделал это, он до сих пор несет на себе след от радиации. |
| You should know how I don't like him. | Ты бы знал, как Я его не люблю. |
| I should say, very positive. | Я бы сказал, очень позитивно. |
| Well, what I should do... is use a t-t-trembler, sir. | Ну, я бы тогда... использовал прерыватель, сэр. |
| Yes, I should if I were you. | Да, я бы так и сделал. |
| You should hear what my sister says. | Слышал бы ты, что о ней сказала сестра! |