I should tear your eyes out right now. |
Я должна бы выцарапать тебе глаза прямо сейчас. |
You guys should impeach me and make Quinn president! |
Девочки, вам следовало бы сместить меня и сделать президентом Квин! |
You should at least take a look at this place. |
Ты должен хотя бы взглянуть на нее. |
We should have busted him sooner. |
Нам бы следовало его раньше принять. |
You should go to a doctor. |
А должны бы предать себя в руки врача. |
You should've seen how proud Toby was riding in it. |
Видел бы ты, как Тоби гордо на ней ездил. |
You should hear how my boyfriend talks to me. |
Вы бы слышали, как мой бойфренд со мной разговаривает. |
If any harm should come to her... |
Если бы ей причинили хоть малейший вред... |
You should have gone easy like john. |
Отделался бы так же легко, как Джон. |
I should have never slept with Dave. |
Я бы никогда не спал с Дэйвом. |
Logically, that is the sort of trap M-5 should have set for them. |
По логике, именно такую ловушку устроил бы им М-5. |
Well, you should've mentioned that on your application. |
Ну... Так бы и написала там в заявлении. |
Actually, you should see when my brother wears it. |
Вы бы видели в ней моего брата. |
We should invite the whole family. |
Пришлось бы звать всю его семью. |
I should've done it a long time ago. |
Мне уже давно следовало бы это сделать. |
I've done things I never should have done to keep him safe. |
И я делал то, что не следовало, лишь бы обеспечить ему безопасность. |
One of my campaign themes would be that everybody should wear nametags to make the city friendlier. |
Одной из тем моей компании стало бы то, что все должны были бы носить бэджики с именами, чтобы сделать город дружелюбнее. |
You're always wondering if there's something else you should have done. |
Ты всегда будешь думать, не было ли чего-то, что ты должен был бы сделать. |
We don't use it as often as we should. Tup. |
Мы не используем его так часто, как следовало бы. |
I think you should get yourself checked out. |
Думаю, тебе стоило бы провериться. |
Your security system's a disgrace, you should really get that looked at. |
Твоя система безопасности - позор Тебе бы стоило за этим проследить. |
I think you should examine me. |
Мог бы сперва меня осмотреть, Альберт. |
I shouldn't be telling you this. |
Мне не следовало бы это говорить. |
I should install you in a Ferengi nightclub. |
Надо бы установить тебя в ночном клубе ференги. |
Do you know... you should try to get back together. |
Знаешь... вы могли бы попытаться снова быть вместе. |