Why shouldn't you believe it? |
А почему бы тебе в это не верить? |
I should like to speak with her first. |
Сначала я хотел бы с ней поговорить. |
I should like to die from a breath of the brown fairy. |
Я бы хотела умереть от дыхания коричневой феи. |
You should see me in the library. |
Видела бы ты меня в библиотеке. |
You should have seen your face in that picture. |
Ты бы видел своё лицо на той фотографии. |
They should call it Notting Hill Gate-gate. |
Назвали бы лучше Ноттинг Хилл Гейт гейт. |
You should try and get some sleep. |
Тебе бы не мешало немного поспать. |
You should've seen her this morning staring at me. |
Видела бы ты как она на меня пялилась этим утром. |
If you wanted your daddy's attention, you should have gotten a piercing like a normal kid. |
Если тебе хотелось папиного внимания, сделал бы пирсинг, как все нормальные дети. |
I think SHE should slow down. |
Я думаю, ей бы ехать помедленнее. |
Edward, I think the child should wear your cross tonight. |
Эдвард, хорошо бы девочке этой ночью надеть твой крест. |
And Daisy doesn't want to be found, so you should respect that. |
И Дейзи не хотела, чтобы ее нашли, так что вам следовало бы уважать это. |
I feel we should shut down the resort for a month. |
Чувствую, что нам надо бы закрыть заведение на месяц. |
We should at least file a grievance with the union. |
Тогда надо хотя бы в профсоюз подать жалобу. |
Excuse me, you should check on your driver. |
Простите, надо бы вам проведать своего водителя. |
I should really learn to use one of these things. |
Надо бы научиться пользоваться этими штуками. |
Maybe I should write an article about it. |
Возможно, мне надо бы сделать об этом статью. |
No, I really shouldn't. |
Нет, не удивился бы, нипочем. |
You should look up to her. |
Тебе бы надо на неё равняться. |
I should've told you that more often. |
Мне следовало бы почаще тебе это повторять. |
You should see what I got for the trial. |
Вы бы видели, что у меня есть для суда. |
You should have seen this place back then. |
Если бы ты только видел, как тут всё выглядело. |
I should like to know all my neighbours. |
Я хотел бы познакомиться со всеми своими соседями. |
If they were out there, we should see them. |
Будь они там, мы бы их увидели. |
You should have told told me sooner. |
Если бы вы сказали мне пораньше... |