Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
I never should've started this wall. Лучше бы я никогда не начинала эту стену.
I was protecting my family, like any good father should. Я защищал свою семью, как любой другой отец должен был бы сделать.
I think you should talk to the witness for him. Надо бы вам самим договорится со свидетелем вместо него.
Robert Riley went to prison because Emmett Harrington gamed the system, and we should've caught it. Роберт Райли попал в тюрьму потому что Эммет Харрингтон обманул систему и нам бы следовало его поймать.
No, really, you should. Нет, правда, не помешало бы.
I should make you pull the trigger. Я должна бы заставить тебя произвести выстрел.
You should come with me sometime, before we leave. Надо бы тебе составить мне компанию перед отлётом.
I should do something about that. Мне бы следовало позаботиться о нём.
If we could, should I be standing here now? Если бы мы могли, разве стоял бы я здесь сейчас?
That Woochi should've done a better job. Этот Чон У Чхи мог бы и лучше сработать.
Well, I should say not. О, я бы сказал, нет.
You should've seen yourself at dinner, Sarah. Ты бы видела себя за ужином, Сара.
You should have seen his face when he saw his sister again. Посмотрел бы ты на него, когда он снова увидел сестру.
She had a heart condition but her GP said she should have been fine if she take her medication. У неё были проблемы с сердцем, но её Лечащий Врач сказал, с ней такого бы не случилось, если б она принимала свои лекарства.
You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers. Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности.
We should have dinner with the girls some night. Мне бы хотелось поужинать с дочерьми.
I should send you straight back to hell. Я мог бы отправить тебя прямиком обратно в ад.
I should like to be your wife in every way. Я желала бы стать твоей женой во всех смыслах.
I should not make anyone sleep where I would not wish to. Нельзя заставлять других спать там, где сама бы не стала.
I should have given you a toad, at least. Нужно было сделать тебе хотя бы "жабу".
I should look into booking a private island for the ceremony. Надо бы подыскать частный остров для церемонии.
I should have just stuck to the facts like any good lawyer. Мне следовало бы придерживаться фактов, как любому хорошему адвокату.
We should at least hear them out. Мы должны хотя бы выслушать их.
They should not be doing that on the forensic platform. Им не следовало бы этого делать.
You should have stayed in the hospital another day. Тебе бы стоило остаться в больнице ещё на день.