Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
You should take a few weeks to have fun and hang out with friends. Ты бы взял несколько недель отдыха, чтобы повеселиться с друзьями.
You should have seen their faces when I told them the Citadel was going to be free. Видел бы ты их лица, когда я сказал им, что Цитадель будет бесплатной.
You should've asked me about it, or your dad. Спросил бы меня об этом или своего отца.
You should have heard that lecture. Ты бы слышал, что он выговаривал.
You should have seen me stand up to those guys. Ты бы видеоа, как я отсаивал свои права перед этими парнями.
You should have made deputy director two years ago, maybe three. Еще два три года назад ты бы стал заместителем директора.
I should never have left Africa. Лучше бы я никогда не покидал Африку.
But you should really have hidden your drugs better. Но тебе правда следовало бы получше прятать наркоту.
And it sounded so fabulous... you know, they should've picked me to sing it originally. И это звучало бы так невероятно... знаете, им следовало бы выбрать меня спеть ее изначально.
You should worry about your own love life. Лучше бы побеспокоился о своей личной жизни.
Maybe you should work for Kodak. Тебе бы следовало работать с Кодак.
We should get those flowers in a a vase. Надо бы поставить эти цветы в вазу.
Willie, maybe you should... No. Вилли, возможно ты могла бы...
HIGH PRIEST: The boy shouldn't even exist. Мальчик даже не должен бы существовать.
If he dies, and he could still live, his death should mean something. Если он умрет, а он мог бы все еще жить, его смерть должна значить что-то.
You should have seen me back in the day. Ты бы видела меня раньше, в Маленькой Лиге по бейсболу, у меня был хороший бросок.
You should hear how I lost my job. Знал бы ты, как я потеряла работу.
It should, 'cause that's where your father always sits. Ещё бы, ведь его протирал твой папаша.
What should we do while we wait? Чем бы нам заняться, пока мы ждем?
Monsieur Blandois is intimately known to me and my circle, and I should like to ascertain his whereabouts. Монсеньор Бландуа хорошо известен мне и моему кругу, и я хотел бы установить его местонахождение.
I should never have risked that. Я никогда бы не рискнула на это.
But you should've seen the way he went after his tramp assistant. Но ты бы видела, как он приставал к своей шлюховатой помощнице.
You should've seen what he looked like. Видел бы ты, как он выглядел.
Ideally we should cover this sector. Хорошо бы вот этот сектор закрыть...
You should have found that out before you just go and fire me. Ты мог бы сам додуматься, прежде чем взять и уволить меня.