| You should have seen his little face today. | Видел бы ты его мордашку сегодня. |
| But, seriously, you should've seen Nick's feet. | Но, серьезно, видела бы ты ноги Ника. |
| You should see him try to text. | Видел бы ты, как он смс пишет. |
| You should see the way that they look at me. | Видел бы ты, как они глазеют на меня. |
| And you should see the greedy look on your face. | Видела бы ты свое завистливое выражение лица. |
| And you should go put some clothes on. | Ну, я буду в офисе. А тебе бы надо пойти одеться. |
| We should at least consider it. | Нам стоит хотя бы подумать над этим. |
| One of us should, probably the one that's calling all the shots. | Одному из нас стоило бы, возможно тому, кто командует здесь всеми. |
| A security card shouldn't be a problem. | Карточка службы безопасности была бы кстати. |
| Maybe you should remember who your friends are. | А тебе бы стоило помнить, кто твои друзья. |
| You should probably put a passcode on your phone, dude. | Тебе стоило бы поставить пароль на телефоне, чувак. |
| I wanted to, and I should have. | Я хотела, и мне следовало бы. |
| Now, Her Ladyship and I should like to repay the compliment. | А теперь мы с ее светлостью хотели бы вернуть комплимент. |
| (Man) I say we should send the troops in again. | Я бы сказал, что мы должны снова отправить группу захвата. |
| It's only fair that a woman should hold the other position of authority. | Было бы справедливо передать второй руководящий пост женщине. |
| You shouldn't be smoking around the boys. | Не курила бы ты при детях. |
| I still think it should count if you're pregnant. | И это прокатить бы, будь я тогда беременна. |
| You should've given me the job. | Вы бы доверили эту проблемку мне. |
| I should keep it to yourself. | Я бы на твоем месте пела потише. |
| Dude, you should have seen your face. | Чувак, ты бы видел своё лицо. |
| GIRL: Mamma, you should see Anna's dresses. | Мама, видела бы ты платья Анны. |
| You should see me with a tax form. | Видели бы вы мою налоговую декларацию. |
| We should grab a bite some day. | Нам бы пообедать вместе на днях. |
| I should really be getting ready for the party. | Мне бы уже готовиться к вечеринке. |
| You should at least hear him out. | Тебе стоит хотя бы его выслушать. |