Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
But for some man's curiosity, we shouldn't have had it. Но без чьего-то человеческого любопытства мы бы ее не получили.
You should have seen her with Kate. Ты бы видел, как она разговаривала с Кейт.
We should have never come here on our own. Мы бы никогда не пошли сюда сами.
I often wonder if I should have been born in another time. Меня всегда интересовало: что, если бы я родился в другое время.
I shouldn't wonder, babe. Я бы не удивлялся, детка.
I can see no reason why she should not marry Edward. Не вижу причин, почему бы ее не выдать за Эдуарда.
You should have heeded my warning. Вам следовало бы услышать мое предупреждение.
They should have locked you up for all this, you know. Знаешь, они должны были бы запереть тебя за все это.
If anything, you should strive to be a bit more like Emma. Пожалуй, ты могла бы постараться быть немного как Эмма.
No one ever laid on their death bed thinking they should've been tougher on their friends for their missteps. Никто ещё лёжа на своём смертном одре не думал о том, что нужно было бы быть строже со своими друзьями, когда они ошибались.
She shouldn't worry about being punished for her mistake. Ей не надо бы переживать о наказании за свои ошибки.
If Brooke wants a pet, she should just get a dog. Если Брук не с кем поиграть, могла бы завести собачку.
You should've stopped to say hello. Вам следовало бы остановиться, чтобы поздороваться.
You should've been paying more attention to where we're going. Ты мог бы уделять больше внимания дороге, по которой едем.
He should at least pay Rs. or Rs.. Он должен заплатить мне хотя бы 100 или 200 рупий.
I should get those people to come over here and kick you out of this house. Мне бы заставить тех людей прийти сюда и вышвырнуть вас из этого дома.
So I guess we should find out where Kenny was yesterday afternoon. Что ж, хорошо бы выяснить, где был Кенни вчера во второй половине дня.
Well, maybe you should send me to the Bahamas. Мог бы тогда меня отправить на Багамы.
You should see her when she gets excited about a case. Видели бы вы её, когда она захвачена работой.
If you're not going to answer, you should call me. Если не собираешься отвечать, хотя бы перезванивай.
I should really like to see that. Я бы хотел на это посмотреть.
You should have shown that spirit in your jujitsu. Уж лучше бы ты вложил столько силы духа в борьбу.
We should kill him before he... Стоило бы убить его, прежде чем...
And you should probably go now before I lose my ability to think clearly. И лучше бы тебе пойти прямо сейчас, пока я еще не утратил способности четко мыслить.
We should set up a rematch sometime. Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку.