Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
It is a burden he should never have had to bear. Это бремя ему никогда не следовало бы носить.
We should investigate rugby players more often. Надо бы почаще допрашивать игроков в регби.
You should at least tell your son about his father. Думаю, вам нужно хотя бы сыну рассказать про его отца.
I should have looked at these pictures before. Мне стоило бы посмотреть эти фотки раньше.
You should save up 200 thousands first. Ты бы мог заработать 200 тысяч.
You should have seen the way he looked at me when I mentioned that girl's name. Видел бы ты, как он на меня посмотрел, когда я упомянула имя той девушки.
Seems like you shouldn't be worried about others. Я бы не стала беспокоиться по поводу других.
You should watch my documentary, you would change your opinion. Посмотрела бы ты мою документалку, изменила бы мнение.
No matter how busy or tired, he should have called. Не важно, занят он или устал, но хотя бы звонить нужно.
He should throw 1 00 pitches before the fifth. Им бы сделать под сто подач до пятого иннинга.
We never should have done this. У нас так и так ничего бы не вышло.
Maybe I should call Esmeralda from the psychic hotline. Я бы вызвала Эсмеральду по горячей линии.
You should see him crack Brazil nuts with his fingers. Ты бы видел, как он колет пальцами грецкие орехи.
You should have seen me when I was young, Sheldon. Видел бы ты меня молодой, Шелдон.
We should already be at the station. Мы бы сейчас уже были на вокзале.
You are the one who should... Ты та, кого стоило бы...
They should leave them lying around for months. Лучше бы его оставили в машине.
Although you should see the size of my fruit bowl... Massive! Тем не менее вам бы следовало заценить размер моей вазы с фруктами... Солидный!
So you should at least give me a hint of where you are staying. Нужно хотя бы дать мне подсказку, где ты находишься.
This guy should get a gold medal in the felony Olympics. Существуй Олимпийские преступные игры, этому парню следовало бы дать золотую медаль.
You shouldn't be wearing them here in 1955. Их и сейчас не стоило бы надевать.
You shouldn't wait for me at the station. Тебе не следовало бы ждать меня на вокзале.
You should've stayed last night. Ты могла бы вчера остаться со мной.
You should've told the chap you couldn't see him. Ты могла бы сказать парню, что не можешь с ним увидеться.
Let's just say he shouldn't have touched me. Ну, скажем так - лучше бы он до меня не дотрагивался.