Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
And I should like to keep it that way. И я бы хотела, чтобы этого конфуза не случилось и впредь.
But you should have seen me, I was so happy coming back. Но видел бы ты меня, я была так рада вернуться.
Or, I should say claims of it. Или, я бы сказала заявления об этом.
You should see what the fat lady's got under her big top. Ты бы видела, что там у толстой леди под куполом.
Mr. Martin, I thought perhaps you and I should speak in private. Мистер Мартин, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.
You should have seen the look in her eyes when he left me there all alone. Ты бы видел ее лицо, когда он оставил меня там совсем одну.
I mean, you should see him with our boys. Видели бы вы его с нашими мальчиками.
You should see what he's doing. Ты бы видела, что он творит.
And, actually, you should do more, like contribute something. Но, вообще-то, ты мог бы сделать и больше, как-то поучаствовать.
And frankly, I should've been given more notice. Вообще-то меня могла бы и выделить.
I should have known you'd go to my brother. Мог бы догадаться, что ты пойдёшь к брату.
We should call around and find out where he's hiding, just in case. Стоило бы обзвонить всех и выяснить, где он прячется, кстати.
You should have had that last one. Ты мог бы и попасть в последнюю.
Two minutes to give me one good reason why I shouldn't put your name in lights. Две минуты, чтобы привести мне хотя бы одну причину, почему я не должен предать твое имя огласке.
We shouldn't have asked her in the first place. Лучше бы она не просила нас.
You should have tried the corner drugstore. Мог бы сходить в ближайшую аптеку.
Well, maybe you should practice, 'cause it comes in handy. Ну, ты могла бы попрактиковаться, потому что это пригодится.
If you want, you should come; we'd love to hear your stories. Если ты хочешь, пойдем с нами мы хотели бы услышать твои истории.
That's not the juror you should worry about, Mr. Canning. Он не тот присяжный, о ком стоило бы беспокоиться, мистер Каннинг.
You should get that, I'd think. Вы должны бы это понимать, я думаю.
You two should go on Letterman. Вам бы двоим в комики податься.
And if you ask me, he should have. А если б ушёл, оказался бы с ними.
I should like to incinerate it while you're present. Я хотел бы сжечь его в Вашем присутствии.
You should have given me better guidance. Тебе бы лучше надо было направлять меня.
You should've seen what I coughed up this morning. Вы бы видели, что я накашлял себе в ладонь этим утром.