Примеры в контексте "Should - Бы"

Примеры: Should - Бы
That would have scared me before but I suppose I should thank you. Раньше меня бы это пугало но, полагаю, мне нужно благодарить тебя.
And you shouldn't blame Jin-Feng either. А также не обвиняла бы Цзинь-Фэн.
Maybe you should get a haircut. А тебе не мешало бы постричься.
We don't get out on it as often as we should. Надо бы выходить на ней почаще.
You should remind him to eat a banana for potassium. Напомните ему что бы ел бананы в них калий.
Lin Xi. You should fix your hair before coming here. Лин Кси, тебе бы прибрать волосы, прежде чем сюда приходить.
You should see me in my Santa suit. Видел бы ты меня в костюме Санты.
I should skin you and hang you on display. Содрать бы с тебя шкуру и вывесить на обозрение.
You should see the size of my rubber. Видели бы вы размер моего ластика.
If you ask me, Nog should never have gone off to the Academy. Будь моя воля, Ног никогда бы не отправился в Академию.
Well, before we unpack we should call maintenance to clean this place. Так, до того как распакуемся, надо бы вызвать обслуживание, чтобы здесь прибрались.
You know, I should write more. Знаешь, мне бы книжки писать.
You should see what's falling out of my hair. Вы бы видели, что свалилось с моих волос.
Phileine, how should I put it. Филейн, она была... как бы сказать.
Maybe I should check this hand of yours. Может быть, я могла бы посмотреть твою руку.
The museum is based on Western, or should I say European style. Музей основан на западном стиле, точнее я бы даже сказал на европейском.
You should exercise YOUR charm muscle some time. Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда.
You should've known what it was. Ты бы должен знать, что это.
Perhaps we should make it an annual event. Может, нам стоило бы устраивать их каждый год.
Maybe that someone should've had the manners to come over here... and introduce himself. У этого человека могло бы хватить воспитания подойти самому и представиться.
These delightful records should have been my constant study. Мне бы надо было без устали штудировать эти восхитительные списки.
You should hang on to that girl. Вам стоило бы держаться за эту девушку.
You should take the help that's offered - wherever it comes from. Ты должна принять предложенную помощь, кто бы ее ни предлагал.
You really should put some ice on that thumb. Вам бы следовало приложить лед к пальцу.
You should carry these with you. Тебе бы следовало носить их с собой.