That would have scared me before but I suppose I should thank you. |
Раньше меня бы это пугало но, полагаю, мне нужно благодарить тебя. |
And you shouldn't blame Jin-Feng either. |
А также не обвиняла бы Цзинь-Фэн. |
Maybe you should get a haircut. |
А тебе не мешало бы постричься. |
We don't get out on it as often as we should. |
Надо бы выходить на ней почаще. |
You should remind him to eat a banana for potassium. |
Напомните ему что бы ел бананы в них калий. |
Lin Xi. You should fix your hair before coming here. |
Лин Кси, тебе бы прибрать волосы, прежде чем сюда приходить. |
You should see me in my Santa suit. |
Видел бы ты меня в костюме Санты. |
I should skin you and hang you on display. |
Содрать бы с тебя шкуру и вывесить на обозрение. |
You should see the size of my rubber. |
Видели бы вы размер моего ластика. |
If you ask me, Nog should never have gone off to the Academy. |
Будь моя воля, Ног никогда бы не отправился в Академию. |
Well, before we unpack we should call maintenance to clean this place. |
Так, до того как распакуемся, надо бы вызвать обслуживание, чтобы здесь прибрались. |
You know, I should write more. |
Знаешь, мне бы книжки писать. |
You should see what's falling out of my hair. |
Вы бы видели, что свалилось с моих волос. |
Phileine, how should I put it. |
Филейн, она была... как бы сказать. |
Maybe I should check this hand of yours. |
Может быть, я могла бы посмотреть твою руку. |
The museum is based on Western, or should I say European style. |
Музей основан на западном стиле, точнее я бы даже сказал на европейском. |
You should exercise YOUR charm muscle some time. |
Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
You should've known what it was. |
Ты бы должен знать, что это. |
Perhaps we should make it an annual event. |
Может, нам стоило бы устраивать их каждый год. |
Maybe that someone should've had the manners to come over here... and introduce himself. |
У этого человека могло бы хватить воспитания подойти самому и представиться. |
These delightful records should have been my constant study. |
Мне бы надо было без устали штудировать эти восхитительные списки. |
You should hang on to that girl. |
Вам стоило бы держаться за эту девушку. |
You should take the help that's offered - wherever it comes from. |
Ты должна принять предложенную помощь, кто бы ее ни предлагал. |
You really should put some ice on that thumb. |
Вам бы следовало приложить лед к пальцу. |
You should carry these with you. |
Тебе бы следовало носить их с собой. |