Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
The Employment Service of Slovenia does not keep a separate record of unemployed persons of Roma descent. Служба занятости Словении не ведет отдельной статистики по безработице среди рома.
In England and Wales, the National Offender Management Service was responsible for managing and running custodial institutions. В Англии и Уэльсе за руководство пенитенциарными учреждениями отвечает Национальная служба по содержанию преступников.
The Civil Registry Service has been operational since September 2010. С сентября 2010 года функционирует Служба регистрации граждан.
Source: Statistics and Archives Service, University of Bangui, 2009. Источник: Архивно-статистическая служба Университета Банги, 2009 год.
In 2012, the State Migration Service had produced a film, which had been broadcast on television. В 2012 году Государственная миграционная служба выпустила фильм, показанный по телевидению.
Secret Service would have you down like a calf at a rodeo. Секретная служба скрутит тебя как теленка на родео.
Every day the Secret Service does a rundown of threats against the president. Каждый день секретная служба проводит оценку угроз в отношении президента.
If the Secret Service is involved, he's likely some kind of international criminal. Если в деле Секретная Служба то скорее всего он международный преступник.
My new Secret Service, they want to burn the Constitution. Моя новая секретная служба хочет уничтожить конституцию.
And then the Secret Service will search me when I leave the OR. И Секретная служба обыщет меня, когда я выйду из операционной.
Service is a beautiful, gold flower, full of... Служба - чудесный сад, полный цветов.
Beats me. Secret Service, city officials, Dallas Police. Секретная служба, городские Начальники, полиция Далласа.
Agents Secord and St. Clair, Secret Service. Агенты Секорд и Сент-Клер, Секретная служба.
And we were arguing about it when the Secret Service came in. Мы как раз ссорились, когда появилась Секретная Служба.
Secret Service was sent in to coordinate security after the first bomb. Секретная Служба была послана для координации безопасности после первой бомбы.
The Secret Service is still looking for her. Секретная служба всё ещё ищет её.
Two updated publications for victims of domestic abuse have been released by the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick. В Нью-Брансуике государственная служба правового просвещения и информации выпустила два обновленных издания для жертв бытового насилия.
The manufacturer and Technical Service shall agree on the location of the temperature sensor(s) used. Изготовитель и техническая служба договариваются о расположении датчика(ов) температуры.
The Immigration Service also emphasized that the author had been an ordinary member of FNL, performing limited and subordinated tasks. Иммиграционная служба подчеркнула также, что автор являлась рядовым членом НОФ и выполняла ограниченные вспомогательные функции.
The Government and Health Service Executive are pursuing a number of initiatives to improve the performance of Emergency Departments in public hospitals. Правительство и Исполнительная служба здравоохранения осуществляют ряд инициатив по оптимизации работы отделений неотложной помощи государственных больниц.
The State Service for Archaeological Investigations is in charge of implementing policy on archaeology on behalf of the Minister. Ответственность за осуществление политики в сфере археологии от имени министра осуществляет Государственная служба археологических исследований.
At the request of the Executive Committee, the Service commissioned an independent evaluation of the use and impact of the Conclusions on International Protection. По просьбе Исполнительного комитета Служба заказала независимую оценку применения и последствий заключений о международной защите.
The State Hydrometeorological Service of the Ministry of Natural Resources of Moldova organized the workshop with financial support from the Government of the Czech Republic. Государственная гидрометеорологическая служба Министерства природных ресурсов Молдовы организовала семинар при финансовой поддержке со стороны правительства Чешской Республики.
A Support Service has been put in place to introduce and implement SPHE at Junior cycle level. Была создана служба поддержки для введения и реализации программы СПХЕ на уровне младших классов.
The Procurement Service used these questionnaires to determine the quality of training. Служба закупки использовала эти анкеты для оценки качества профессиональной подготовки.