Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
In connection with its placement activities, the public employment service may only take objective questions into account. В рамках своей деятельности по трудоустройству государственная служба по вопросам занятости может руководствоваться лишь объективными соображениями.
The public employment service is not allowed to discriminate and must not meet unreasonable, including discriminatory, requirements from employers. Государственная служба по вопросам занятости не может допускать дискриминацию и не должна удовлетворять необоснованные, в том числе дискриминационные, требования со стороны работодателей.
The service is also responsible for accompanying the accused and ensuring the safety of witnesses within the Tribunal building. Эта служба также несет ответственность за сопровождение обвиняемых и обеспечение безопасности свидетелей в здании Трибунала.
Turning to question 11, he said that military service was not compulsory. Отвечая на вопрос 11, он говорит, что служба в армии не является обязательной.
Alternative service was performed within the national defence system. Альтернативная служба организована в рамках системы национальной обороны.
In conjunction with the authorities in the four main cities, a national service institution for local ethnic minority programmes was set up in 1993. Совместно с властями четырех основных городов в 1993 году была создана национальная служба по составлению местных программ для этнических меньшинств.
The social service is obliged to find temporary accommodation for those who are unable to do so themselves. Служба социального обеспечения обязана находить временное жилье для тех, кто не в состоянии сделать это сам.
Even with outside help, the underfunded translation service took a considerable time to produce adequate translations. Даже с учетом помощи со стороны недостаточно финансируемая переводческая служба потратила значительное время на то, чтобы сделать адекватный перевод.
The information referral service has undergone substantial changes in the past two years. За последние два года информационно-справочная служба претерпела существенные изменения.
A career management system project has been undertaken with an enhanced and enlarged training service as an essential component. Осуществляется проект по созданию системы развития карьеры, при этом одним из основных компонентов станет усовершенствованная и расширенная служба подготовки кадров.
Compulsory military service is a sacred duty for every adult male capable of defending the people and the country. Обязательная военная служба является одной из священных обязанностей каждого взрослого мужчины, способного защищать свой народ и страну.
The health service of Kosovo and Metohija operates as part of a single health-care system of the Republic of Serbia. Служба охраны здоровья Косово и Метохии функционирует в рамках единой системы здравоохранения Республики Сербии.
The Department also administers an academic equivalence service. При министерстве также действует служба признания дипломов.
Former service should be counted only when the previous functions were relevant to the functions upon re-employment. Предыдущая служба засчитывается лишь в том случае, если функции, выполнявшиеся в предыдущий период службы, имеют связь с функциями, выполняемыми после повторного приема на службу.
The customs service of the Democratic Republic of the Congo is in dire need of an overhaul and modernization. Таможенная служба Демократической Республики Конго, Таможенно-акцизное управление или ТАУ крайне нуждаются в перестройке и модернизации.
The medical service of prison establishments pays particular attention to any sign of ill-treatment. Медицинская служба пенитенциарных учреждений обращает особое внимание на любые признаки жестокого обращения.
The service provides for girls who become pregnant during their compulsory school years. Эта служба занимается девушками, которые забеременели в период обязательного школьного обучения.
The service will provide free interpretation to speakers of some languages accessing the six agencies. Эта служба будет бесплатно обеспечивать переводческими услугами лиц, говорящих на ряде иностранных языков и пожелавших обратиться в то или иное из шести ведомств.
Whether non-identical vapour/liquid separators are acceptable is decided by the technical service responsible for the type approval tests. Техническая служба, отвечающая за проведение испытаний для официального утверждения, принимает решение о приемлемости неидентичных сепараторов пар/жидкость.
The Office of Ethnic Affairs, with six contributing government agencies, will operate a pilot telephone interpreting service. Под руководством управления по делам этнических групп при содействии со стороны шести правительственных ведомств будет функционировать экспериментальная служба по оказанию переводческих услуг по телефону.
The technical service may also choose to conduct additional preconditioning. Техническая служба также может принять решение о проведении дополнительной предварительной подготовки.
A new media service was established to help journalists research and write about children's issues. В целях более глубокого ознакомления журналистов с проблемами детей и содействия в написании материалов, посвященных этим проблемам, была создана новая служба по работе со средствами массовой информации.
An efficient solid waste management service should comprise the appropriate combination of public, private and community-level actors, based on the cities needs. Эффективная служба удаления твердых отходов должна обеспечивать надлежащее сочетание усилий государственных, частных и общинных субъектов с учетом потребностей городов.
The Chairman announced that a memorial service would take place at the close of proceedings on 24 June 2003. Председатель объявил, что по завершении работы 24 июня 2003 года будет проведена поминальная служба.
To obtain all data required to analyse the financial statements, the accounting service made several different extracts using Crystal. В целях получения всего массива данных, требуемых для проведения анализа финансовых ведомостей бухгалтерская служба производила с помощью системы «Кристал» несколько различных операций по извлечению данных.