Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman. Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя.
The Service still relies on an outside system developed by a supplier (the master record keeper)a as an alternative. Служба по-прежнему использует внешнюю систему, разработанную одним из подрядчиков (генеральным регистраторома) в качестве альтернативы.
While the Service has developed standard specifications for newly purchased generators, there remain many models of different manufacturers in the 20 active missions. Служба разработала стандартные технические требования к вновь закупаемым генераторам, однако в 20 действующих миссиях по-прежнему имеются многочисленные модели разного производства.
The Emergency Response Service, formerly in the Division, now reports directly to the Executive Office. Служба реагирования на чрезвычайные ситуации, которая ранее входила в состав Отдела, теперь напрямую подотчетна Административной канцелярии.
United Nations Information Service Vienna is working closely with information centres in the region. Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене тесно сотрудничает с информационными центрами в регионе.
The Federal Land Cadastre Service carries out cadastral valuation of land through contracts with accredited public and private companies. Федеральная служба земельного кадастра проводит кадастровую оценку земель на основе контрактов с уполномоченными государственными и частными компаниями.
On the other hand, the Service is taking the necessary measures to reduce the time required for processing. С другой стороны, Служба принимает необходимые меры для сокращения сроков рассмотрения и оформления.
Established in 1979, this organization has been known as the Human and National Development Service. Созданная в 1979 году, эта организация была известна под названием «Служба человеческого и национального развития».
In addition, the Mine Action Service is developing an electronic version of the Portfolio. Помимо этого, Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, занимается разработкой электронной версии портфеля.
An increase of 31 posts is requested if the Service is to begin meeting these goals. Для того чтобы Служба смогла приступить к решению этих задач, ей необходимо дополнительно выделить 31 должность.
The Liechtenstein Development Service, which is financially supported by the Government, is also engaged on behalf of intercultural communication by organizing numerous events. Лихтенштейнская служба развития, которой правительство оказывает финансовую поддержку, также содействует развитию межкультурных связей, организуя всевозможные мероприятия.
Source: National Statistical Service of Greece, Labour Force Survey, National Observatory for Employment. Источник: Национальная статистическая служба Греции, Обследование рабочей силы, Национальный исследовательский центр по вопросам занятости.
As this process goes ahead, the State Border Service is an area of special concern to us. По мере продвижения вперед этого процесса особую обеспокоенность вызывает у нас Государственная пограничная служба.
The State Border Service needs more political support and more resources. Государственная пограничная служба нуждается в большей политической поддержке и в больших ресурсах.
It is anticipated that the Finance Management and Support Service will receive the field accounts for UNMIBH and UNTAET during 2003. Ожидается, что Служба финансового управления и поддержки получит счета с мест, касающиеся МООНБГ и ВАООНВТ, в течение 2003 года.
Financial Crime Investigation Service under the Ministry of Interior of the Republic of Lithuania was founded on 4 February 1997. Служба по расследованию финансовых преступлений в составе министерства внутренних дел Литовской Республики была создана 4 февраля 1997 года.
An Ethnic Affairs Service was established in 1992 as part of the Department of Internal Affairs. В 1992 году в качестве подразделения департамента внутренних дел была создана Служба по этническим вопросам.
The Ethnic Affairs Service has carried out a wide range of advisory and information tasks since its establishment. С начала своего создания Служба по этническим вопросам осуществляет широкий круг консультативных и информационных задач.
The Customs Service has a mixed system of selection of high-risk customs operations for analysis or review. Таможенная служба располагает системой комплексного отбора таможенных операций, связанных с повышенным риском, для целей анализа или изучения.
The Investment Management Service considers that cash projections for 1 to 90 days are adequate. Служба управления инвестициями считает качество прогнозов в отношении движения денежных средств на срок от 1 до 90 дней вполне приемлемым.
The Service also published the "Ethnic Diversity in New Zealand: a Statistical Profile" referred to in paragraph 11 of this report. Служба также опубликовала упоминаемый в пункте 11 настоящего доклада документ "Этническое многообразие в Новой Зеландии: статистическая справка".
The Neighbourhood Statistics Service will bring together many different mechanisms for producing statistics in order to provide as complete a picture as possible of every local area. Служба районной статистики объединит многие различные механизмы производства статистических данных для составления максимально полного представления о каждой местности.
The Service also provides coverage, in English and French, of meetings of the United Nations. Служба обеспечивает также освещение на английском и французском языках работы совещаний Организации Объединенных Наций.
To this end the Service will expand its innovative use of web-based information technologies. С этой целью Служба будет более широко применять новаторские методы использования информационных технологий Интернета.
The Service currently possesses a collection of legislative texts, case law and studies covering over 150 countries. В настоящее время Служба располагает текстами законов, материалами судебной практики и исследований в отношении более 150 стран.