Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
Training travel (Human Resources Policy Service) Поездки, связанные с профессиональной подготовкой (Служба кадровой политики)
Instructor skills, explosives training (Security and Safety Service) Обучение инструкторов навыкам обращения со взрывчатыми веществами (Служба охраны и безопасности)
Department of Peacekeeping Operations Integrated Training Service, United Nations Logistics Base Office Объединенная служба учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира, Отделение на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
The Service meets training demands by utilizing a centralized structure and defining and delivering strategic training priorities. Служба удовлетворяет потребности в учебной подготовке посредством использования централизованной структуры и определения и реализации стратегических приоритетных направлений учебной работы.
The Integrated Training Service delivers training only for needs that cut across functions or that affect major areas of peacekeeping. Объединенная служба учебной подготовки организует учебную подготовку для удовлетворения только тех нужд, которые имеют межфункциональный характер или влияют на важные области миротворческой деятельности.
A gender audit was conducted by the Mine Action Service of all its policy documents and guidelines. Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, провела «гендерную ревизию» всех своих директивных документов и руководящих принципов.
On 15 November 2007, the Kosovo Police Service reported gunshots close to the administrative border line in Multinational Task Force North. 15 ноября 2007 года Косовская полицейская служба сообщила о том, что возле линии административной границы в северном секторе дислокации Многонациональной оперативной группы были произведены выстрелы.
Moreover, the Investment Management Service is monitoring market conditions carefully, aware that indexation is a tool which may become useful once market conditions stabilize. Кроме того, Служба управления инвестициями внимательно следит за рыночной конъюнктурой, сознавая, что индексация является инструментом, который может оказаться полезным, когда обстановка на рынках стабилизируется.
After four tranches, the Investment Management Service liquidated the position, and SG Asset Management's contract was terminated in April 2008. Служба управления инвестициями ликвидировала этот портфель четырьмя траншами, и в апреле 2008 года контракт с компанией «СГ Эссет Менеджмент» был расторгнут.
The State Service for Comprehensive Support and Protection for Victims was set up in 2009 to provide free legal counsel to prevent re-victimization. В 2009 году создана Государственная служба оказания помощи и всесторонней защиты жертв (СЕДАВИ), призванная оказывать бесплатную юридическую помощь и не допускать повторной виктимизации.
The State Social Service is the executive institution of the policies and legislation in the field of social protection. Государственная социальная служба является тем учреждением, которое отвечает за практическую реализацию политических и законодательных мер в области социальной защиты.
Against the background of a generally positive investment trend the Investment Management Service should take care to monitor opportunities as well as risks. В условиях существования в целом позитивной тенденции к инвестированию Служба управления инвестициями должна принять меры для отслеживания имеющихся возможностей, а также контроля за рисками.
Since when do Secret Service and FBI И с каких пор ФБР и Секретная служба
Thus, the Service collaborates closely with Member States and other partners who also engage in United Nations peacekeeping training. Так, Служба тесно сотрудничает с государствами-членами и другими партнерами, которые также участвуют в учебной подготовке, организуемой для миротворцев Организации Объединенных Наций.
In support of the humanitarian community, the Mine Action Service has collected data and digitized maps reflecting incidents. Стремясь оказать поддержку гуманитарному сообществу, Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, собирает данные и составляет в цифровом формате карты с указанием мест, где произошли инциденты.
Given its current mandate and resources, the Policy Development and Evaluation Service has nevertheless served a useful purpose in the organization. Следует отметить, что с учетом ее нынешнего мандата и выделяемого ей объема ресурсов Служба по разработке политики и оценке, тем не менее, выполняла в организации полезную работу.
Police Ambulance Service: 1 silver, 204 bronze medals. Иоанна - 912 бронзовых медалей; Служба скорой помощи полиции - 1 серебряная и 204 бронзовых медалей.
The Postal Service also has a Mailers' Technical Advisory Committee and local Postal Customer Councils, which are advisory and primarily involve business customers. Почтовая служба США также имеет в своём составе Технический консультативный комитет (Mailers' Technical Advisory Committee), а также местные советы пользователей почтовых услуг (Postal Customer Councils), которые являются консультативными органами и главным образом фокусируют свою деятельность на клиентах-предпринимателях.
According to the proposal, the National Park and Forestry Service could only have acted against the opinions in exceptional cases. Согласно этому предложению Служба национальных парков и лесного хозяйства может принимать решения, идущие вразрез с указанными заключениями, лишь в исключительных случаях.
The Defense Security Service provides a Clearing and Sanitization Matrix (C&SM) which does specify methods. Defense Security Service (DSS, Оборонная Служба Безопасности) предоставляет Clearing and Sanitization Matrix (C&SM, Руководство по Очистке и Уничтожению) которое содержит описание методик.
The Service also provides briefing and orientation training sessions and materials to non-governmental organizations and indigenous organizations attending United Nations meetings. Служба также обеспечивает проведение брифингов и ознакомительных учебных сессий и направляет материалы правительственным организациям, организациям коренного населения, представители которых принимают участие в совещаниях различных органов Организации Объединенных Наций.
The Advisory Service is currently in possession of legislation, jurisprudence, studies and military manuals from more than 140 countries. В настоящее время Консультативная служба имеет в своем распоряжении тексты законов, материалы судебной практики и исследований, а также военные уставы, полученные из более чем 140 стран мира.
The United Nations Mine Action Service subsequently conducted an initial assessment mission to southern Lebanon, from 26 March to 1 June 2000. В ответ на вышеуказанную просьбу Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности в области разминирования организовала первоначальную миссию по оценке в южную часть Ливана в период с 26 марта по 1 июня 2000 года.
The Office comprises the Field Administration and Logistics Division and the United Nations Mine Action Service. В состав Управления входят Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения и служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, Организации Объединенных Наций.
The Mine Action Service continued to manage the landmine and unexploded ordnance safety project, which targets institutions working in hazardous settings to minimize mine-related accidents. Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, продолжала управлять осуществлением проекта обеспечения безопасности в контексте работы с наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами, нацеленного на оказание помощи учреждениям, работающим в опасных условиях, в целях сведения к минимуму числа несчастных случаев, связанных с минами.