Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
State Border Service, inter-police force cooperation and anti-trafficking Государственная пограничная служба, сотрудничество между полицейскими силами и борьба с контрабандой
12.73 The Resources Management Service provides substantive programmes with administrative, information technology and technical cooperation support. 12.73 Служба управления ресурсами оказывает основным программам поддержку в административной области, в области информационной технологии, а также в области технического сотрудничества.
The Service informed OIOS that a procurement tracking system to monitor the expiration of contracts would be available by 31 December 2002. Служба информировала УСВН о том, что к 31 декабря 2002 года начнет действовать система отслеживания закупочной деятельности для контроля за сроками истечения контрактов.
The Prison and Probation Service is also presupposed to employ psychological and psychiatric expertise. Вместе с тем предполагается, что Служба тюремных учреждений и пробации будет иметь в числе своих сотрудников психологов и психиатров.
Publications Board secretariat and Civil Society Service Секретариат Издательского совета и Служба связей с гражданским обществом
Kosovo Prison Service managed increase in prison population from 605 to 954 Косовская тюремная служба успешно решала проблему увеличения числа заключенных с 605 до 954 человек
The Kosovo Police Service did undertake greater responsibility for vehicle and foot patrols in all areas Полицейская служба Косово в большей мере несла ответственность за патрулирование с использованием и без использования автотранспортных средств во всех районах
China News Service reported that Hainan Province would totally prohibit the use of CFCs (chlorofluorocarbons) from December 31, 2002. Китайская Служба Новостей сообщила о том, что провинция Hainan полностью запретит использование хлорофторуглеродов (ХФУ), начиная с 31 декабря 2002 года.
Unlike pledged not heard that the State Revenue Service should become less severe or recovery naskāks the repayment of overpaid tax. В отличие от обещали не слышал о том, что Государственная налоговая служба должна стать менее жесткими или восстановления naskāks возврата переплаченных налогов.
The Delhi Fire Service runs 43 fire stations that attend about 15,000 fire and rescue calls per year. Пожарная служба Дели имеет 43 пожарных станции и обслуживает около 15 тыс. звонков о пожаре или просьб об иной помощи в год.
The Mine Action Service carried out demining of the area, but found no evidence of any more landmines. Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, провела разминирование этого района, но не обнаружила признаков присутствия других мин.
In 2013 the Danish Immigration Service gave 32 refusals on requests of family reunification due to assumptions or suspicions of forced marriage. В 2013 году Иммиграционная служба Дании отказала 32 лицам в удовлетворении прошения о воссоединении семей на основании предположений или подозрений в принуждении к браку.
The American Military Intelligence Service had two special wings, known as MIS-X and MIS-Y. Американская Служба военной разведки (MIS) имела два подразделения, известных как MIS-X и MIS-Y, главной задачей которых был допрос военнопленных.
In the United States, the National Weather Service issues flood watches and warnings for large-scale, gradual river flooding. В Соединённых Штатах Национальная метеорологическая служба выпускает отчёты о наблюдениях и предупреждения о наводнениях для случаев обширных затоплений и сезонных разливах рек.
The Service also updated its home page in English and French, giving prominence to human rights developments. Кроме того, Служба обновила свою основную информационную страницу на английском и французском языках, сделав акцент на событиях, имеющих отношение к правам человека.
I am here from Harumi Housekeeping Service. Из компании "Служба помощи по дому Аруми".
The new Planning and Development Service will assist the Assistant Secretary-General in anticipating the managerial and staffing needs of a changing Organization. Новая Служба планирования и развития будет оказывать содействие помощнику Генерального секретаря в прогнозировании управленческих и кадровых потребностей Организации, находящейся в процессе эволюции.
(e) Common System and Compensation Service ё) Служба по вопросам общей системы и компенсации:
The Prison Service, for its part, ensured that persons held in police cells were properly treated. Тюремная служба, со своей стороны, следит за поддержанием надлежащего обращения за лицами, содержащимися в камерах полицейских участков.
The Service develops and fields logistical systems to support peace-keeping operations and provides backstopping to field missions on an ongoing basis. Служба осуществляет разработку и направление на места систем материально-технического снабжения в поддержку операций по поддержанию мира и на текущей основе оказывает содействие полевым миссиям.
The built-in group for this is called "LOCAL SERVICE". Встроенная группа для этого называется просто "СЛУЖБА" (в английской версии - "LOCAL SERVICE").
"U.S. Marshals Service, History, Oldest Federal Law Enforcement Agency". Служба федеральных маршалов (англ. United States Marshals Service) - подразделение Министерства юстиции США, старейшее федеральное правоохранительное агентство США.
Personally, I have some the Antiquity Service does not. Лично я вас понимаю, а вот Служба Древностей - нет.
The United Nations Office at Nairobi, and the Budget and Financial Management Service, Support Services Service, Information Technology Service and Division of Administrative Service, as a part of it, are subject to biennial audit by external auditors of the United Nations. Внешние ревизоры Организации Объединенных Наций раз в два года проводят проверку работы Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и таких его подразделений, как Служба составления бюджетов и управления финансами, Служба вспомогательного обслуживания, Служба информационных технологий и Отдел административного обслуживания.
The platform CORDIS (Community Research & Development Information Service) offers regular, detailed and up-to-date information and news. Платформа CORDIS (Информационная служба сообщества по научным исследованиям) предлагает систематическую, подробную, актуальную информацию и новости (на английском языке).