Our company provides professional service of forklift trucks, at the customer's site and in our repair shops. |
Мы гарантируем профессиональное сервисное обслуживание вилочных погрузчиков, непосредственно у клиента или в наших ремонтных объектах. |
Ecopolymer Group carries out complex supply, installation, balancing and commissioning, support service of sludge treatment process line. |
ГК «Экополимер» производит комплексные поставки, монтажные и пусконаладочные работы, а также сервисное обслуживание технологических линий обработки осадка. |
Qualified service is available around the clock, and commissioning is free. |
Квалифицированное сервисное обслуживание предоставляется в круглосуточном режиме, а ввод в эксплуатацию осуществляется бесплатно. |
Transportation to the metro stations is included in the free service for our guests. |
Проезд до станций метро включен в бесплатное сервисное обслуживание для наших гостей. |
Modern communication and logistic systems guarantee a quick service and a rapid spare part supply worldwide. |
Использование современных систем коммуникации и логистики гарантирует быстрое сервисное обслуживание и немедленную поставку запчастей по всему миру. |
Where in Bulgaria do you have service for your CAD systems? |
Где в Болгарии имеете сервисное обслуживание Ваших CAD систем? |
We've had a lot of experience in this field, and we do pride ourselves, we offer the best and most discreet service available. |
У нас был большой опыт в этой области, и мы действительно гордимся, что предлагаем лучшее и наиболее благоразумное сервисное обслуживание. |
Formed in 2000, Crane Care provides customers with parts, service and technical support, technical publications, training, and EnCORE. |
Образованная в 2000 году, Crane Care предоставляет клиентам запчасти, сервисное обслуживание и техническую поддержку, технические пособия, обучение, и программу поддержки кранов EnCORE. |
The new Popular offered 1,000 mile (1,500 km in metric countries) service intervals, like its predecessor, but it only had 13 grease points as against its predecessor's 23 (or 28 for the pre-war cars). |
Новый Popular предоставлял сервисное обслуживание с интервалами в 1000 миль (1500 км), как и его предшественник, но имел всего 13 точек смазки, в отличие от предшественника, где их было 23 (либо 28 для до-военных автомобилей). |
We are the company of professionals which has direct and reliable connections with manufacturers of all world which guarantee excellent work of the equipment and reliable service of systems of any complexity. |
Мы - компания профессионалов, которая имеет прямые и надежные связи с производителями всего мира, которые гарантируют отличную работу оборудования и надежное сервисное обслуживание систем любой сложности. |
The third group includes companies involved in trade activities (Kordtrade, s.r.o.) and service activities (Kordservice, a.s. and Kordservice SK, a.s.) for production companies in the Czech and Slovak Republics. |
Третья группа состоит из фирм, занимающихся торговлей (ООО «Kordtrade, s.r.o.») сервисное обслуживание («Kordservice, a.s.», «Kordservice SK, a.s.») для всех фирм-производителей в Чешской республике и в Словакии. |
Service is year-round although it's only running during daylight and therefore is limited during the winter season. |
Сервисное обслуживание осуществляется круглый год, но только в дневное время и, следовательно, ограничено в зимний сезон. |
We also provide service operations of machines coming from our factory or of those repaired by us. |
Мы обеспечиваем также сервисное обслуживание машин, происходящих с нашего завода или ремонтируемых нами. |
In this way, we can guarantee timely service for our equipment. |
Тем самым обеспечивается своевременное сервисное обслуживание нашего оборудования. |
An additional "trump card" is our lifetime, professional service. |
Нашим дополнительным козырем является пожизненное, профессиональное, сервисное обслуживание. |
Each customer receives the individual attention they require, from our customer service, sales, and technical support teams. |
Мы применяем индивидуальный подход к обслуживанию каждого клиента, будь то сервисное обслуживание, продажа или техническая поддержка, обеспечиваемые нашими службами. |
OOO IZ-KARTEX specializes in the engineering, production, sale and service of electric mining shovels for opencast mining. |
Основная специализация ООО «ИЗ-КАРТЭКС» - инжиниринг, производство, продажа и сервисное обслуживание карьерных электрических экскаваторов для открытых горных работ. |
Rawmec (EEC) has many used machines available from our warehouse where specialised staff are able to provide full service and reconditioning. |
На складах Rawmec (EEC) находится большое количество секонд-хэнд оборудования. Специалисты нашей фирмы обеспечивают его полное сервисное обслуживание и, в случае необходимости, ремонт. |
The company's reputation has been built on offering a very high standard of technical advice on projects and also offering a well organized and efficient service department. |
Основной сферой деятельности является проектировка и производство конкурентноспособных моделей, развитие и реализация оригинальных концептов комплектного оборудования, гибкая система сбыта и безупречно организованное сервисное обслуживание. |
Excessive diesel fuel contamination (both from inorganic and organic particles/sediments) can also cause premature clogging of the fuel filters, leading to operational disturbances and higher service costs. |
Кроме того, чрезмерная загрязненность дизельного топлива (как неорганическими, так и органическими частицами/осадком) также может вызывать преждевременную закупорку топливных фильтров, нарушая нормальную эксплуатацию транспортных средств и повышая расходы на сервисное обслуживание. |
"I called the service charge people but no one was about." |
Я позвонил в сервисное обслуживание, но никто не ответил. |
A Delivery of coffee and service maintenance of coffee-machine are absolutely free. |
Доставка кофе и сервисное обслуживание кофе-машин абсолютно бесплатны. |
TESTRON provides necessary guarantee and post -guarantee service maintenance. |
ТЕСТРОН обеспечивает необходимое гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание. |
Additional resource provisioning may be done per service. |
Последующее сервисное обслуживание можно осуществлять самостоятельно. |
In-process with corporate clients permanent service of compositions appears for the maximal extension of their life cycle. |
В работе с корпоративными клиентами оказывается постоянное сервисное обслуживание композиций для максимального продления их жизненного цикла. |