Likewise, the DNS server's DNS service may have stopped. |
Также DNS служба сервера DNS могла быть остановлена. |
The FTP service also has virtual hostname support, which makes it possible to host multiple FTP sites on the same IP address. |
Служба FTP также имеет поддержку виртуальных имен хоста, что позволяет размещать несколько FTP сайтов на одном IP адресе. |
ServerManagerCMD does change the text of the output yellow if a service is installed. |
ServerManagerCMD выделяет результат желтым цветом, если установлена служба. |
And the service doesn't provide official protection unless there's a specific, credible threat. |
Но служба маршалов не предоставляет защиту без явной вероятной угрозы. |
Their "matchmaking service" is nothing more than a scam. |
Их "служба знакомств" не более чем мошенничество. |
As of noon today, the U.S. Marshals service has assumed responsibility for all your assets. |
Сегодня в полдень служба Федеральных маршалов США получила контроль над всем вашим имуществом. |
I hope they enjoy our police service. |
Надеюсь, наша служба придётся ему по вкусу. |
I think that was a lovely service. |
Думаю, служба прошла на высоком уровне. |
Then there's the question of whether his cancer was service related. |
Еще не ясно, была ли служба в армии причиной рака. |
The service gave you a box of his personal effects. |
Секретная служба переслала тебе коробку с его личными вещами. |
This is Agent Abbott, secret service. |
Это агент Эббот, секретная служба. |
In three nights time, the meteorological service is predicting a likely sandstorm in Ma'an. |
Метеорологическая служба прогнозирует песчаную бурю в Маане примерно в З часа ночи. |
The secret service is handling what I'm sure was a very real threat. |
Секретная служба разбирается с этой, без сомнения, вполне реальной угрозой. |
A waste removal service poisons park and farmland along the central valleys. |
Служба удаления отходов отравляет парки и поля в центральной долине. |
The church held a 12-hour service last night. |
В церкви была 12-часовая служба вчера вечером. |
The only thing that spared your life is your service to this city. |
Единственное, что спасет твою жизнь - это твоя служба этому городу. |
I'm sure Abi's service will be amazing. |
Уверен, что служба Эби будет удивительной. |
It's great to have a family service, Adam. |
Это великолепно, что есть семейная служба, Адам. |
It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland. |
Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии. |
Anyway, it was a lovely service. |
В общем, замечательная вышла служба. |
And it's important to grieve, and I think this memorial service would really... |
Важно скорбеть, и я думаю, что поминальная служба действительно будет... |
All right, lady, secret service. |
Все в порядке, леди, секретная служба. |
She ran a dating service in California. |
У неё была служба знакомств в Калифорнии. |
An auditing service would monitor the effective compliance of these conditions and an insurance policy was issued to ensure fulfilment with the agreed obligations. |
Служба аудита должна была следить за реальным выполнением этих условий; для обеспечения соблюдения согласованных обязательств был заключен договор страхования. |
The Type Approval Authority or technical service shall use the model set out in the Appendix to Annex 5. 6.8. |
Орган по официальному утверждению типа или техническая служба должны использовать образец, приведенный в добавлении к приложению 5. |