Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
Government service is not the same as when you were in State. Служба уже не та, как когда ты был в госдепе.
Our security service is most capable of protecting the son of the Russian president. Наша служба безопасности... очень озабочена защитой сына русского президента.
The service to your neighbor, is also very different things. Служба ближнему вашему касается множества других вещей.
Know that your service will not pass unremembered. Знай, что твоя служба не будет забыта.
The service combines the performance and scalability of Google's cloud with advanced security and sharing capabilities. Служба сочетает в себе производительность и масштабируемость облака Google с улучшенными возможностями безопасности и совместного использования.
Our service begins when Mr Warleggan arrives. Служба начнется, когда прибудет мистер Уорлегган.
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери.
We already have a delivery service. У нас уже есть служба доставки.
So, we'll do the visitation, the service, followed by cremation. Значит, будет прощание с покойный, служба и потом кремация.
Then I had to go and do military service. Тогда еще военная служба продолжалась четыре года.
Back in those days, military service lasted four years. Тогда еще военная служба продолжалась четыре года.
It's, you know, a dating service for widows and widowers. Служба знакомств для вдов и вдовцов.
There's a church service that gets out around then. Служба в церкви закончится где-то в это время.
A service which goes back a thousand years. Служба, которой около тысячи лет.
Besides, secret service is more than capable. Кроме того, Секретная служба более чем компетентна.
Hassan's own security, secret service, and two former agents, Jack Bauer and Renee Walker. Личная охрана Хассана, Секретная служба И два бывших агента - Джек Бауэр и Рэне Уокер.
The postal service is sensitive to all domestic situations. Почтовая служба учитывает любые семейные обстоятельства.
The wake is tonight, and the funeral service is tomorrow. Поминки будут сегодня, а поминальная служба завтра.
Ladies and gentlemen, this concludes your service. Дамы и господа, ваша служба окончена.
As you know, our service is currently looking for you. Как вы знаете, наш служба в настоящее время разыскивает его.
They've told me that it was a moving service. Мне сказали, что служба была очень эмоциональной.
The prison service ceded some land at the end of the prison, which is where they constructed the University Center building. Тюремная служба предоставила землю на окраине тюремной территории, где было построено здание университетского центра.
Loyal service means telling hard truths. Верная служба обязывает говорить жестокую правду.
It's conceivable the secret service are listening in and recording the conversations of those opposed to the government. Возможно, секретная служба прослушивает и записывает переговоры тех, кто выступает против правительства.
You tell them the US Marshal service is grateful for their patriotism. Скажи, что Служба Федеральных Маршалов благодарна им за проявленный патриотизм.