Government service is not the same as when you were in State. |
Служба уже не та, как когда ты был в госдепе. |
Our security service is most capable of protecting the son of the Russian president. |
Наша служба безопасности... очень озабочена защитой сына русского президента. |
The service to your neighbor, is also very different things. |
Служба ближнему вашему касается множества других вещей. |
Know that your service will not pass unremembered. |
Знай, что твоя служба не будет забыта. |
The service combines the performance and scalability of Google's cloud with advanced security and sharing capabilities. |
Служба сочетает в себе производительность и масштабируемость облака Google с улучшенными возможностями безопасности и совместного использования. |
Our service begins when Mr Warleggan arrives. |
Служба начнется, когда прибудет мистер Уорлегган. |
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. |
Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери. |
We already have a delivery service. |
У нас уже есть служба доставки. |
So, we'll do the visitation, the service, followed by cremation. |
Значит, будет прощание с покойный, служба и потом кремация. |
Then I had to go and do military service. |
Тогда еще военная служба продолжалась четыре года. |
Back in those days, military service lasted four years. |
Тогда еще военная служба продолжалась четыре года. |
It's, you know, a dating service for widows and widowers. |
Служба знакомств для вдов и вдовцов. |
There's a church service that gets out around then. |
Служба в церкви закончится где-то в это время. |
A service which goes back a thousand years. |
Служба, которой около тысячи лет. |
Besides, secret service is more than capable. |
Кроме того, Секретная служба более чем компетентна. |
Hassan's own security, secret service, and two former agents, Jack Bauer and Renee Walker. |
Личная охрана Хассана, Секретная служба И два бывших агента - Джек Бауэр и Рэне Уокер. |
The postal service is sensitive to all domestic situations. |
Почтовая служба учитывает любые семейные обстоятельства. |
The wake is tonight, and the funeral service is tomorrow. |
Поминки будут сегодня, а поминальная служба завтра. |
Ladies and gentlemen, this concludes your service. |
Дамы и господа, ваша служба окончена. |
As you know, our service is currently looking for you. |
Как вы знаете, наш служба в настоящее время разыскивает его. |
They've told me that it was a moving service. |
Мне сказали, что служба была очень эмоциональной. |
The prison service ceded some land at the end of the prison, which is where they constructed the University Center building. |
Тюремная служба предоставила землю на окраине тюремной территории, где было построено здание университетского центра. |
Loyal service means telling hard truths. |
Верная служба обязывает говорить жестокую правду. |
It's conceivable the secret service are listening in and recording the conversations of those opposed to the government. |
Возможно, секретная служба прослушивает и записывает переговоры тех, кто выступает против правительства. |
You tell them the US Marshal service is grateful for their patriotism. |
Скажи, что Служба Федеральных Маршалов благодарна им за проявленный патриотизм. |