Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Сервисный

Примеры в контексте "Service - Сервисный"

Примеры: Service - Сервисный
The Bratislava regional service centre has demonstrated leadership in cost-recovery strategies. Братиславский региональный сервисный центр является примером руководства в области реализации стратегии по возмещению расходов.
The Base is now transforming into a shared regional service centre to support a multifunctional back-office mission functionality. В настоящее время эта база преобразуется в совместный региональный сервисный центр для многофункциональной поддержки вспомогательных подразделений.
30 seconds to escape through the service hatch. 30 секунд - на выход через сервисный люк.
The service contract for development of the oil field was signed in the beginning of 2010. Сервисный контракт на разработку месторождения был подписан в начале 2010 года.
Visit our service lounge to discover tools available to boost your sales. Посетите наш Сервисный Центр, чтобы узнать о маркетинговых инструментах для увеличения продаж.
A service component for processing OLEDB mistakes. Сервисный компонент для обработки OLEDB ошибок.
Status of "Authorized"SONY" service center on maintenance and repair of the professional broadcasting equipment". Статус "Авторизованный сервисный центр SONY по обслуживанию и ремонту профессионального и вещательного оборудования".
There is a central service facility and many villas nestled in green spaces. Имеется центральный сервисный центр. Зелёные ландшафты изобилуют виллами.
You can claim rewards online through the website or the customer service center. Оформить премии Вы сможете онлайн через сайт или сервисный центр.
Comprehensive service contract helps customers optimize costs, reducing staff costs, spare parts and consumables. Комплексный сервисный контракт помогает заказчикам оптимизировать издержки, сократив затраты на персонал, запасные части и расходные материалы.
When a serviceman moved, he would be given a new service number by his new regiment. Когда военнослужащий переводился в другой полк, ему выдавался новый сервисный номер нового полка.
Chin, check the service elevator on the 17th floor. Чин, проверь сервисный лифт на 17ом.
Doctors aren't in a service business. Врачи - это не сервисный бизнес.
The global service centre will also deliver predefined modules for goods and services at the global level. Глобальный сервисный центр будет заниматься также поставкой стандартных наборов товаров и услуг на глобальном уровне.
The Logistics Base will be re-profiled as the global service centre for the field. Эта база будет реорганизована в глобальный сервисный центр, предназначенный для обслуживания полевых миссий.
The Committee notes that the estimate is not offset by the costs associated with the execution of the transferred functions in a service centre. Комитет отмечает, что расходы, связанные с выполнением переданных в сервисный центр функций, на данную сметную сумму влияния не оказывают.
Rather, the regional service centre should report to Headquarters and liaise with the field missions that it serves. Было бы правильнее, если бы региональный сервисный центр подчинялся Центральным учреждениям и поддерживал связь с полевыми миссиями, которые он обслуживает.
This would involve the relocation of mission staff to the regional service centre. Это предполагает перевод персонала миссий в региональный сервисный центр.
The Panama-based regional service centre facilitates this community of practice. Базирующийся в Панаме региональный сервисный центр содействует работе этого сообщества специалистов-практиков.
The ITL service desk is the focal point for all support provided to RSAs regarding the operation and testing of the registries. Сервисный центр МРЖО выполняет функции координатора всей поддержки, оказываемой АСР в части функционирования и тестирования их реестров.
The Colombo regional service centre was eventually closed in June 2010 and all its units relocated to Bangkok. Региональный сервисный центр в Коломбо впоследствии был закрыт в июне 2010 года, и все его подразделения были перемещены в Бангкок.
Since the Cairo regional service centre is relatively new, its staffing is not complete. Поскольку Каирский региональный сервисный центр является относительно новым, его укомплектование кадрами еще не закончено.
The full service desk is to be established in time for the initialization of registries and the CITL. Полномасштабный сервисный центр должен быть создан к моменту инициализации реестров и НРЖОС.
The Committee was further informed that UNOPS has one service centre in Bangkok which processes human resources transactions. Комитет был также проинформирован о том, что ЮНОПС имеет один сервисный центр в Бангкоке, который обрабатывает финансовую информацию по сделкам в области людских ресурсов.
EML Info CS aims to be the best service organisation in Estonia. EML Info CS сервисный центр по ремонту и обслуживанию радио и навигационного оборудования в Эстонии.