Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
The funeral service for the little girls in birmingham. Заупокойная служба по маленьким девочкам в Бирмингеме.
Well we gathered that morning all probably an hour before actual service began upstairs. Мы собрались тем утром примерно за час до того, как должна была начаться служба наверху.
Your friendship and service over these many years have been a blessing to me, Matthew. Твоя дружба и служба все эти годы были благословлением для меня, Мэтью.
Your service on this ship has been exemplary. Ваша служба на этом корабле была образцовой.
Local chapel had a 4:00 A.M. service for the fishermen who went out before dawn. В местной часовне была служба в 4 утра для рыбаков, которые отплывали до рассвета.
The testing service claimed increased studying was not enough to boost Nick's scores, and they were right. Служба тестирования уверяла, что увеличение занятий было недостаточно чтобы повысить балы Ника, и они были правы.
Under Putin, the security service has had its revenge. При Путине служба безопасности отомстила за это.
Inside the Student Club is a restaurant, a reading room, a medical service, a snack bar, and a hairdresser's shop. Внутри студенческого клуба находятся ресторан, читальный зал, медицинская служба, бар-закусочная, магазин и парикмахерская.
An independent postal service under U.S. authority was established March 15, 1899. 15 марта 1899 года была создана самостоятельная почтовая служба под руководством США.
Satellite television service Sky Television plc is launched in Europe. В Европе начала работу служба спутникового телевидения Sky Television.
They also invested in skill development, so that their employees would be able to resolve customer service problems on the spot. Также они инвестировали в совершенствование навыков, благодаря чему служба поддержки начала решать проблемы клиентов незамедлительно.
1986-1988 - military service in the Armed Forces of the USSR. 1986-1988 - срочная служба в Вооружённых Силах СССР.
The burial service was conducted by Madagascar's Chaplain Reverend David Morton. Погребальная служба была проведена преподобным Дэвидом Мортоном.
Our service department offers immediate assistance in case of failure. Наша сервисная служба предлагает немедленную помощь в случае неудачи.
The first Swiss ambulance service with Battenburg markings is the emergency medical services in Zofingen. Первая скорая помощь, использующая Баттенбергскую разметку - Служба экстренной медицинской помощи в Цофингене.
His funeral service was held in St Michael's Church of Ireland on the Shankill Road. Поминальная служба прошла в храме Святого Михаила Церкви Ирландии на Шенкилл-Роуд.
The service was subsequently expanded to host full KDE desktops. Служба впоследствии была расширена для размещения полных настольных компьютеров KDE.
The on campus postal service is the state-owned India Post. Служба почты India Post является государственной почтовой системой.
1911 - Dominion Parks Branch created, the world's first national park service. 1911 - Создана первая в мире служба национальных парков Dominion Parks Branch.
However, since October 1991, the country organizes its own postal service functions. Начиная с октября 1991 года в стране организована и функционирует собственная почтовая служба.
Wait a minute, it might be a real courier service. Подождите, это может действительно быть доставочная служба.
They say that military service will become a duty. Говорят, служба в армии станет обязательной.
Emergency service, please tell me what the... Экстренная служба, пожалуйста сообщите что...
A service Southern California Telephone offers the FBI. Особая служба ФБР в телефонных компаниях Калифорнии.
My service being of some years now with the greatest of dedication, and being, I hope, to your satisfaction... Моя служба в течение нескольких лет с величайшей преданностью, я надеюсь, была удовлетворительной...