Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
Also, the service is not clear that the picture to save time or traffic limits. Кроме того, эта служба не ясно, что фотография, чтобы сэкономить время или превышения лимита трафика.
Access to PlayStationNetwork requires broadband Internet service. Для доступа к PlayStationNetwork требуется широкополосная служба Интернета.
On October 15, 1889 the first service dedicated to Saint Nicholas was held. 15 октября 1889 года была проведена первая служба, посвященная Святому Николаю.
Since the consular service was no longer required, the building was thereafter utilized for other purposes. Так как консульская служба была больше не нужна, здание стало использоваться для других целей.
The service was initially available in 23 countries where users have full access to the iTunes Store. Служба была изначально доступна в 23 странах, где пользователи имеют полный доступ в магазин iTunes.
Our courier service will ensure delivery the bouquet in Odessa on time. Наша курьерская служба обеспечит доставку букета по Одессе.
Among the most popular with the public are defence service and immigration records which often contain valuable family history. Наиболее популярными у публики являются служба обороны и иммиграционные записи, которые часто содержат ценную семейную историю.
Eventually, the postal service acquired improved technology from Germany. В конце концов, почтовая служба приобрела улучшенные технологии в Германии.
Since 1847 began active service on Baron Nicolay in the Caucasus, which lasted for twenty years, with a short break. С 1847 года началась боевая служба барона Николаи на Кавказе, продолжавшаяся в течение двадцати лет с небольшим перерывом.
Armstrong received this approval because all fields of business such as development, production, laying and customer service satisfy this standard. Armstrong сертифицирован по этом стандарту, поскольку все аспекты деятельности компании - развитие, производство, размещение и служба работы с клиентами - удовлетворяют нормативным требованиям.
In 1866 a second service was set up on behalf of the Egyptian post office operating in the city to solve the same problem. В 1866 году от имени работавшего в городе египетского почтового отделения для решения той же проблемы была учреждена вторая служба.
There is also an online mode that utilizes the Nintendo Network service. Существует также онлайн-режим, в котором используется служба Nintendo Network.
A postal service was established at Cape Coast Castle in 1853. Почтовая служба была учреждена в замке Кейп-Кост (Сарё Coast Castle) в 1853 году.
Military service is also (voluntarily) open to women. Также допускается служба женщин на добровольных началах (волонтёрство).
The service oversees about 300 children living in St. Petersburg and the Leningrad region. Служба курирует около 300 детей, проживающих в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
In 1904 mounted service was abolished entirely and the last horses were sold off. В 1904 году конная служба была упразднена, а последние лошади были проданы.
Our own highly-qualified security service garantees safety of the guests. Безопасность гостей обеспечивает собственная высокопрофессиональная служба безопасности.
Round the clock client support service and network monitoring. Круглосуточная служба поддержки пользователей и мониторинга состояния сети.
But the service in the Legion, practices in the foreign army with the prosperous violence caused me to reconsider my views. Но служба в легионе, порядки в иностранной армии с процветавшим рукоприкладством заставили меня пересмотреть свои взгляды.
As business continued to grow a mail order service was created and advertisements were placed in cycling publications. Поскольку бизнес продолжал расти, была создана служба почтовых заказов и размещена реклама в велосипедных изданиях.
A postal service was established in 1580, mainly to communicate between the viceroyalty of New Spain with the motherland Spain. Почтовая служба была основана в 1580 году, главным образом, для связи между вице-королевством Новой Испании и Испанией.
The first religious service was performed soon after, on 7 January 1843. Первая религиозная служба была проведена 7 января 1843 года.
It runs as a Windows service and includes administration tools for management and backup. Он работает как служба Windows и включает в себя инструменты администрирования и резервного копирования.
The service commenced with the procession of the Queen, Prince Philip and the clergy. Служба началась шествием королевы, принца Филиппа и духовенства.
The service was operated from January 1949 until October 1973. Служба не работала с января 1949 года до октября 1973 года.