Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
In 2006, the Forest Service completed the development of a new Forest Management Plan for the Shawnee National Forest. В 2006 году лесная служба завершила разработку нового плана управления лесом.
in mind that the Secret Service were tougher. and myself. Помню, раньше Секретная служба была покруче.
There's a student who's claiming it was the Secret Service Один студент утверждает, что Секретная служба
You think the Secret Service missed something? Думаешь, Секретная служба что-то упустила?
U.S. Marshal Service has set you and Brianne up with a place in Witness Protection. Служба маршалов включит вас с Брианной в программу защиты свидетелей.
The Service provided information materials to facilitate the many activities, dramas, debates and films that took place during the course of the exhibition. Служба предоставила информационные материалы для проведения многих мероприятий, организации постановок, дискуссий и фильмов, проходивших в период работы выставки.
The Board acknowledges that the Purchase and Transportation Service acted in good faith in complying with the request from the mission. Комиссия признает, что в данном случае Торгово-транспортная служба действовала в духе добросовестности, стремясь выполнить полученную от миссии заявку.
In designing its training programmes and in setting priorities, the Training Service of OHRM conducts needs assessments in consultation with departments and offices. При разработке своих программ подготовки кадров и определении приоритетов Служба профессиональной подготовки УЛР совместно с департаментами и управлениями проводит оценки потребностей.
Daily reports from the spokesman in the field could also be retrieved from the new Electronic Bulletin Board News Service established by the United Nations radio. На радиостанции Организации Объединенных Наций была создана также служба электронной информации, которая позволяет получать ежедневные доклады представителей на местах.
Within the WMO Voluntary Cooperation Programme, the United States National Weather Service will provide new radiosonde observing equipment for the 10 meteorological stations in the Caribbean. В рамках программы добровольного сотрудничества ВМО метеорологическая служба Соединенных Штатов Америки предоставит радиолокационное следящее оборудование для десяти метеорологических станций, расположенных в Карибском бассейне.
The supply of medical drugs in Liberia is being addressed by the National Drug Service (NDS) which is supported by UNICEF. Проблемой поставок медицинских препаратов в Либерию занимается Национальная фармацевтическая служба (НФС), которая действует при поддержке ЮНИСЕФ.
The Service will continue to use desk-top publishing applications in the preparation of current records during 1996-1997, including the supplements and official records of the Security Council. Служба будет продолжать использовать настольные издательские средства для подготовки текущих отчетов в 1996-1997 годах, включая дополнения и официальные отчеты Совета Безопасности.
The following press release was issued on that day by the United Nations Information Service: В этот день Информационная служба Организации Объединенных Наций опубликовала нижеследующий пресс-релиз:
Planning and Development Service of the Office of Human Resources Management (para. 21) Служба планирования и развития Управления людских ресурсов (пункт 21)
It was clarified by the Contracts and Procurement Service that the Project Director's Служба контрактов и закупок разъяснила, что совершенные директором по проектам
Regarding paragraph 6, it was observed that it was difficult to envisage how the Service could prevent the Security Council from exercising its powers under the Charter. По поводу пункта 6 было отмечено, что трудно представить, каким образом служба могла бы воспрепятствовать осуществлению Советом Безопасности своих полномочий согласно Уставу.
In August 1995, the Special Field Operations Service of FAO fielded a mission to assess and quantify priority emergency needs for the agricultural sector. В августе 1995 года Служба специальных полевых операций ФАО направила миссию для определения и количественной оценки приоритетных чрезвычайных потребностей сектора сельского хозяйства.
Earlier this morning, we received word that the U.S. Marshals Service was planning a significant gang raid on the 400 block of East Danvers. Сегодня утром мы получили информацию, что Служба маршалов США планирует серьезный рейд против банд в 400 квартале Ист Денверс.
The Antiquities Service oversees all excavations in the valley and when a dig is improperly conducted Служба Древностей надзирает за всеми раскопками в Долине - и в случае неподобающего...
National Anti-Terror Service, a Federal Agency Founded to Protect Nuclear Energy Technology Для защиты передовой ядерной технологии создана новая федеральная служба - НТС
The Schooling Social Action Service is considered as one of the most important means of ensuring that basic schooling becomes free of charge. Одним из наиболее важных средств обеспечения того, чтобы базовое школьное образование стало бесплатным, считается Служба социальной поддержки школьного образования.
The Service will also be responsible for the human resources management information system, which will serve as the underlying support in developing systems and strategies. Служба также будет нести ответственность за информационную систему управления людскими ресурсами, которая будет использоваться в качестве основы при разработке систем и стратегий.
Management points out that the Security and Safety Service decided at the time when the technical requirements were finalized to exclude short-term visitors from the access system. Администрация указывает, что Служба охраны и безопасности в то время, когда окончательно утверждались технические требования, решила исключить краткосрочных посетителей из пропускной системы.
You think the Financial Supervisory Service will let this slide? Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть?
Why is the Secret Service interviewing my prisoner? Почему Секретная Служба опрашивает моего заключенного?