The ISA Firewall's firewall service then proxies these connections to the destination requested by the client. |
Затем служба ISA-сервера выполняет роль прокси для этих соединений на пути к запрашиваемому клиентом ресурсу. |
Incidentally, there are also women since 2001 in the Army, they must not, however, military service, but purely voluntarily go Bundeswehr. |
Кстати, Есть также женщины с 2001 года в армии, они не должны, однако, военная служба, а сугубо добровольно пойти бундесвера. |
Do not reference inserts other those documented above (if you do, the service may crash). |
Не используйте иные вставки, кроме описанных выше (если вы сделает это, служба может потерпеть аварию). |
Their main duty was military service; therefore they used to be exempted from other duties and became the most privileged stratum of the society. |
Основной их повинностью была военная служба, поэтому они освобождались от других повинностей и стали наиболее привилегированным слоем общества. |
It also operates customer service and sales offices in Samara and Moscow servicing both local and regional customers. |
Также имеются служба поддержки заказчиков и офисы продаж в Самаре и Москве, обслуживающие как местных, так и региональных заказчиков. |
A commercial service is provided by radio station RTL 102.5 in cooperation with InfoBlu. |
Другая служба ТМС поддерживается коммерческой радиостанцией RTL в сотрудничестве с InfoBlu, Вещание на радиостанции RTL 102.5. |
In 2006, the American subscription-based game service GameTap began offering the game on its network. |
В 2006 году американская служба распространения игр по подписке GameTap начала продавать The Last Express через свою сеть. |
The service also received American F-111 strike aircraft, C-130 Hercules transports, P-3 Orion maritime reconnaissance aircraft and Italian Macchi trainers. |
Служба также получила американский самолёт F-111, транспортник С-130, морской разведывательный самолёт Orion и учебно-тренировочные Macchi. |
A service is assigned to a given ECMT B-VID at the edge of the network by configuration. |
Служба присвоена данному ЕСМТ B-VID в краю сети конфигурацией. |
Greece's first postal service was founded in 1828, at the time of Greek independence from the Ottoman Empire. |
Первая почтовая служба в её современном значении была создана в Греции в 1828 году, в момент обретения ею независимости от Османской империи. |
This initial service continued mail delivery and, later, the issuing of postage stamps until 1970. |
Греческая государственная почтовая служба продолжала доставлять почту, а позднее и выпускать почтовые марки, вплоть до 1970 года. |
Cushman subsequently served as deputy director of the CIA from April 1969 through December 1971, for which service he was awarded the Distinguished Intelligence Medal. |
С апреля 1969 по декабрь 1971 года Кашмэн служил на посту заместителя директора ЦРУ, его служба на этом посту была отмечена медалью «За выдающуюся службу разведке». |
The City of Conroe launched a local bus service, Conroe Connection, in 2015. |
В 2015 году в городе было запущено внутреннее автобусное сообщение, за которое отвечает служба Conroe Connection. |
The modern postal service in Azerbaijan began in the early 19th century, when Azerbaijan became a part of the Russian Empire. |
Современная почтовая служба в Азербайджане стала развиваться в начале XIX века, в составе Российской империи. |
For increased security of passengers and their belongings, video surveillance, security, and baggage service are provided. |
Для повышенной защищенности пассажиров и их удобства предусмотрены система видео-контроля, система безопасности, служба досмотра багажа. |
Pošta Srbije (Serbian Cyrillic: JП ПoшTa Cpбиje Бeorpaд) is the national postal service of Serbia, with the headquarters in Belgrade. |
Пошта Србије или Pošta Srbije) - национальная почтовая служба Сербии с главным офисом, расположенным в Белграде. |
A new information service - featuring news, tests, analyst interviews and expert commentary - was added to the portal in March 2007. |
В марте 2007 года на портале начала работу собственная служба информации - новости, тесты, аналитика интервью, комментарии экспертов. |
Every four years, an installation ceremony, presided over by the Great Master, and a religious service are held in the Chapel; the Sovereign attends every alternate ceremony. |
Каждые четыре года в часовне проходит церемония инсталляции под председательством Великого Магистра и религиозная служба; Суверен посещает каждую вторую церемонию. |
Her service terminated on August 9, 1993, due to her elevation to the United States Supreme Court. |
Ее служба в апеляционном суде была прекращена 9 августа 1993 года в связи с ее переводом в Верховный суд Соединенных Штатов Америки. |
The prison service also stated that it wanted Ben Zygier's complete supervision orders made public, which it believes would mitigate its responsibility. |
Пенитенциарная служба также заявила, что она хотела, чтобы полные надзорные приказы о Бене Зайгере были обнародованы, что, по его мнению начальника службы, уменьшит его ответственность. |
MyHeritage DNA is a genetic testing service launched by MyHeritage in 2016. |
MyHeritage DNA - это служба генетического тестирования, запущенная в 2016 году. |
On 23 April Iowa returned to Norfolk, where a memorial service was held on 24 April. |
23 апреля «Айова» вернулась в Норфолк, где 24 апреля была проведена поминальная служба. |
An ESB service is designed and configured with Oracle JDeveloper and Oracle ESB Control user interfaces. |
Служба ESB разрабатывается и конфигурируется при помощи среды Oracle JDeveloper и интерфейса Oracle ESB Control. |
MacBride's good service brought him a promotion to master and commander on 7 April 1762, and an appointment to command the fireship HMS Grampus. |
Хорошая служба Мак-Брайда принесла ему продвижение в чин мастера и коммандера 7 апреля 1762 года, и назначение командовать брандером HMS Grampus. |
Correios, the Brazilian postal service, has shown interest in buying this aircraft. |
Интерес в покупке такого самолёта также выразила бразильская почтовая служба Correios. |