Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
There is a well-established HIV/AIDS control service in Georgia, directed by the Georgian Scientific Centre for Infection Pathology, AIDS and Clinical Immunology in Tbilisi. В Грузии имеется надежная служба контроля за распространением ВИЧ/СПИДа, действующая под руководством Грузинского научного центра инфекционной патологии, СПИДа и клинической иммунологии, расположенного в Тбилиси.
Kosovo had 105 commercial bank offices and a functioning social service, with 70,000 payments having been made through the basic pension scheme in November 2002 alone. В Косово имеется 105 отделений коммерческих банков и действует социальная служба, причем за один только ноябрь 2002 года было произведено 70000 платежей в рамках базовой программы пенсионного обеспечения.
The prison service was responsible for handling such complaints, of which around 1,900 had been received between 2000 and 2003. За рассмотрение таких жалоб, число которых в период с 2000 по 2003 год достигло порядка 1900, отвечает служба исполнения наказаний.
The flexible child-care service "Children's Oasis", which opened in the summer of 2004, accepts children without appointments for short care periods. Гибкая служба по присмотру за детьми под названием "Детский оазис", которая была открыта летом 2004 года, принимает детей на короткое время без предварительной записи.
Special 075 service for orientation and support for the integrity of women. Специальная служба 075 для ориентации и оказания помощи в реабилитации женщин
Those municipalities that have an integration service are required to consult with fellow-citizens of foreign origin and to involve those communities in policy-making. Коммуны, в которых имеется служба интеграции, сейчас уже обязаны консультироваться с согражданами неместного происхождения и вовлекать их сообщества в свою политику.
If the service is not defined in WinRoute, the corresponding port number and protocol will be displayed instead (e.g. 5004/UDP). Если служба в WinRoute не определена, вместо нее будет отображаться соответствующий номер порта и протокол (например, 5004/UDP).
The prior practice was for the facilities management centralized help desk to receive service requests via telephone and log them in for assignment. Прежняя практика состояла в том, что централизованная диспетчерская служба принимала заявки на услуги по телефону и регистрировала их для передачи исполнителям.
When fully deployed and equipped, together with the reformed customs service it will play a major role in increasing desperately needed State revenues and cracking down on organized crime. После того как эта служба будет полностью развернута и оснащена, вместе с реформированной таможенной службой она будет играть важнейшую роль в увеличении столь необходимых поступлений в государственный бюджет и борьбе с организованной преступностью.
Effective top-level domain (eTLD) service better restricts cookies and other restricted content to a single domain. Служба эффективных доменов верхнего уровня (eTLD) лучше ограничивает cookies и другую служебную информацию рамками одного домена.
The customs service has gone to Linux and the ministries of culture, higher education and communications are planning to do so, Rodriguez said. Родригес (Rodriguez) говорит, что таможенная служба уже переведена на Linux, а министерство культуры, система высшего образования и системы связи планируют сделать тоже самое.
Note: The service should be executing tcpd in its server argument (in xinetd). Примечание: Служба должна быть запущена с помощью tcpd в качестве аргумента сервера (для случая xinetd).
Any service that is intended to be mapped to one host can be defined in this entry. Любая служба, которая в будущем может быть подвергнута отображению на один из хостов может быть определена в данной статье.
The service is available 24 hours a day, 7 days a week for anyone regardless of where in the world they are and of possible language barriers. Наша служба доступна 24 часа в сутки - 7 дней в неделю для всех, вне зависимости от местоположения и возможных языковых барьеров.
As of June 13, 2016, the application was removed from iOS 10 and macOS Sierra; however, the service still exists. По состоянию на 13 июня 2016 года приложение было удалено из iOS 10 и macOS Sierra; однако служба по-прежнему существует.
As a result, deployment of agent-based technology was incredibly difficult, and never reached fruition before the PersonaLink service was shut down. В результате развёртывание основанной на агентах технологии было довольно сложно, и она так и не достигла зрелости до того, как служба PersonaLink была закрыта.
The news service is published in two editions: a weekly news summary each Friday; and an almost daily edition published on weekdays. Служба новостей публикуется в двух версиях: еженедельный обзор новостей каждую пятницу, и практически ежедневное издание по будним дням.
On 29 July 2013 Russian sanitary service has introduced a ban on the supply of products of Roshen company to Russia because of pretended violations found after examination. 29 июля 2013 российская санитарная служба ввела запрет на поставки в Российскую Федерацию продукции компании Roshen за якобы выявленные нарушения после экспертизы.
The St John Ambulance service had sixteen ambulances operational within half an hour of the earthquake and received almost 700 calls within the first 6 hours. Служба скорой помощи Святого Иоанна оперативно выделила шестнадцать машин в течение получаса после землетрясения и получила почти 700 вызовов в течение первых 6 часов.
A memorable experience was his service on the "Lady Lex" USS Lexington (CV-2). Важное значение для него имела служба на авианосце «Леди Лекс» USS Lexington (CV-2).
Soupster Catering is an urban and modern celebration service in Helsinki, established in 1997 as a partner for restaurant Soup, creating a new food culture and lifestyle. Soupster Catering - это современная служба по проведению праздников городского типа в Хельсинки, основанная в 1997 году как дополнение к ресторану Soup, который содействует новой культуре питания и образу жизни.
Temeraire's service as a prison ship lasted until 1819, at which point she was selected for conversion to a receiving ship. Служба «Тимирера» в качестве плавучей тюрьмы продолжалась до 1819 года, после чего он была выбран для преобразования в принимающий корабль.
The service highlights key details and important information in messages, such as flight itineraries, event information, and photos and documents. Служба выделяет основные сведения и важную информацию в сообщениях, таких как маршруты рейсов, информация о событиях, фотографии и документы.
The SALMATEC service engineers are renowned for their excellent reputation and are on call round the clock. Сервисная служба фирмы SALMATEC пользуется безупречной репутацией на протяжении многих лет. Техники и инженеры SALMATEC круглосуточно находятся в Вашем распоряжении.
The firewall service uses the information gained through the control channel and sets up a connection between the Firewall client and the destination server on the Internet. Служба брандмауэра использует информацию контрольного канала и устанавливает соединение между клиентом и сервером Интернета.