In the Destination NAT (Port Mapping) section select the Translate to IP address option and specify the IP address of the host within the local network where the service is running. |
В разделе Destination NAT (Port Mapping) выберите опцию Translate to IP address (Переводить в IP адрес) и введите IP адрес хоста в LAN, где запущена нужная служба. |
After producing the card delivery service of special communication sent in a separate envelope with the PIN codes and separately sends universal electronic cards - they are only on the points of issue. |
После изготовления карты служба доставки специальной связи присылает отдельно конверт с пин-кодами и отдельно присылает универсальные электронные карты - встречаются они только на пунктах выдачи. |
That is, in fact, enforcement of claims to the state in Russia were canceled (the bailiff service guarantees the enforcement, if the debtor - is a private or legal entity). |
То есть фактически по искам к государству в России отменено принудительное исполнение (которое гарантирует служба судебных приставов, если должник - частное или юридическое лицо). |
In conjunction with a sound database security program, an appropriate disaster recovery program can ensure that service is not interrupted during a security incident, or any incident that results in an outage of the primary database environment. |
В сочетании со звуковой программой обеспечения безопасности базы данных соответствующая программа аварийного восстановления может гарантировать, что служба не будет прервана во время инцидента с безопасностью, или любой инцидент, который приведет к отключению первичной среды базы данных. |
The result, Speak To Tweet, was a service in which voicemail left by phone was then tweeted via Twitter with a link to the voice message on Google's SayNow. |
В результате была создана служба Speak To Tweet, в которой голосовое сообщение пересылалось по телефону в Twitter со ссылкой на голосовое сообщение на SayNow Google. |
A reliable service is one that notifies the user if delivery fails, while an "unreliable" one does not notify the user if delivery fails. |
«Надёжной» является служба, которая уведомляет пользователя, если доставка не удалась, тогда как «ненадёжная» такого уведомления пользователя не делает. |
WinMessenger is a Messenger service for Windows Vista and Windows 7! |
WinMessenger это служба сообщений для Windows Vista и Windows 7! |
Pursuant to its provisions, when a case was brought to their attention the Hungarian consular service helped the person to contact his or her family and provided him or her with the required travel documents. |
Согласно его положениям, когда о каком-либо случае доводится до сведения венгерской консульской службы, эта служба помогает данному лицу связаться с его или ее семьей и предоставляет ему или ей необходимые проездные документы. |
Language line: a telephone interpreting service launched in April 2003, which aims to support improved access to government services for people who speak limited, or no English. |
языковую линию: телефонная служба по оказанию переводческих услуг, которая начала функционировать в апреле 2003 года и предназначена для обеспечения более широкого доступа к государственным услугам для лиц, которые говорят по-английски плохо или вообще не говорят. |
Boolean is on, which it is by default in Red Hat Enterprise Linux 5, the ia32el service supports 32-bit emulation; however, if both Booleans are off, emulation fails. |
включена, что используется по умолчанию в Red Hat Enterprise Linux 5, то служба ia32el будет поддерживать 32-битную эмуляцию. Если же обе переменные выключены, эмуляция не разрешена. |
According to Eliezer, the immigration service allowed his family to enter Canada only after the words of his father that he wanted his son to become like number 10, Guy Lafleur. |
По словам Элиэзера, иммиграционная служба разрешила его семье въезд в Канаду только после слов отца, что он хочет, чтобы его сын стал таким же как Ги Ляфлёр. |
Radio Vaticana Vatican Radio (Italian: Radio Vaticana; Latin: Statio Radiophonica Vaticana) is the official broadcasting service of the Vatican. |
Радио Ватикана (лат. Statio Radiophonica Vaticana, итал. Radio Vaticana) - официальная вещающая служба Святого Престола. |
The Event Collector service can automatically forward event logs to other remote systems, running Windows Vista, Windows Server 2008 or Windows Server 2003 R2 on a configurable schedule. |
Служба «Сборщик событий» может автоматически пересылать журналы событий на другие удаленные системы под управлением Windows Vista, Windows Server 2008 или Windows Server 2003 R2 согласно настраиваемому расписанию. |
The service was launched in South Korea on August 20, 2015 and in the United States on September 28 of the same year. |
Служба была впервые запущена в Южной Корее 20 августа 2015, после чего была запущена в США 28 сентября того же года. |
The service was used maliciously to crash Microsoft domain name servers (DNS) running Windows NT 4.0 by piping the arbitrary characters straight into the DNS server listening port (telnet ntbox 19 | telnet ntbox 53). |
Служба была злонамеренно использована, чтобы обрушить сервера MS DNS под управлением Microsoft Windows NT 4.0 путём передачи произвольных символов прямо в прослушивающий порт (telnet ntbox 19 | telnet ntbox 53) DNS-сервера. |
Oracle Cloud is a cloud computing service offered by Oracle Corporation providing servers, storage, network, applications and services through a global network of Oracle Corporation managed data centers. |
Oracle Cloud - это служба облачных вычислений, предлагаемая Oracle Corporation, предоставляющая серверы, хранилища, сети, приложения и сервисы через глобальную сеть центров обработки данных Oracle Corporation. |
The work was carried out between October and December 1929 and completed in time for Christmas; the first service being held on 22 December 1929. |
Эта работа была проведена в период с октября по декабрь 1929 года и была завершена к Рождеству; первая служба была проведена 22 декабря 1929 года. |
Therefore, September 8, 1918, at the penultimate meeting of the liturgical department of the Local Council, incomplete new service has been reviewed, approved and transferred to the subsequent approval of the Patriarch and the Holy Synod. |
8 сентября 1918 года, на предпоследнем заседании богослужебного отдела Поместного Собора, ещё неполностью готовая служба была рассмотрена, одобрена и передана на последующее утверждение Святейшему Патриарху и Священному Синоду. |
The financial monitoring service under the Central Bank of the Republic of Azerbaijan has issued orders for the implementation of respective provisions of the resolutions by credit institutions functioning in Azerbaijan; |
Служба финансового мониторинга при Центральном банке Азербайджанской Республики выдала указы об осуществлении соответствующих положений этих резолюций кредитным учреждениям, функционирующим в Азербайджане; |
Its sister service, BBC World was also renamed BBC World News while the national news bulletins became BBC News at One, BBC News at Six and BBC News at Ten. |
Родственная ему служба ВВС World была также переименована в BBC World News, а обзоры региональных (внутрибританских) новостей стали называться «BBC News at One», «BBC News at Six» и «BBC News at Ten». |
Could not detect MSDTC installation on this machine. The WS-AT protocol requires a correctly installed MSDTC service. Check your system configuration to make sure MSDTC is installed properly. |
Не удалось обнаружить установку MSDTC на данном компьютере. Протоколу WS-AT требуется правильно установленная служба MSDTC. Проверьте конфигурацию своей системы, чтобы убедиться в правильной установке MSDTC. |
If the NetBIOS/NetBEUI name is already in use, the name service, running on the host that owns the name, broadcasts a "Node Conflict" message on the network. |
В случае, когда выбранное имя NetBIOS/NetBEUI уже занято, служба имен на хосте, использующем это имя, отправляет в сеть широковещательное сообщение Node Conflict (англ. конфликт узлов). |
Again, these are as previously described (family casework, clinical psychology, social work in schools, and the medical social service). |
Об этом также говорилось в предыдущем докладе (индивидуальная социальная работа с семьями, клиническая психология, социальная работа в школах и медицинская социальная служба). |
I thought you said the service wasn't for another half hour. |
Ты сказала что служба начнется только через полтора часа! |
Sir, this is Francois again from room service. |
ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, СНОВА СЛУЖБА ДОСТАВКИ В НОМЕРА. |