Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
The National Marine Fisheries Service had established a by-catch team to develop a long-term strategic plan that prioritized by-catch research, management and education needs. Национальная служба морского рыболовства создала Группу по прилову для разработки долгосрочного стратегического плана, в котором первоочередное внимание было бы уделено научным исследованиям в области прилова, управлению и необходимости учебно-просветительской деятельности.
Accordingly, the FAO Training Service trains public administration officials on how they can facilitate and support local initiatives and entrepreneurship. В соответствии с этим Служба профессиональной подготовки ФАО занимается обучением сотрудников государственной администрации тому, каким образом они могут поощрять и поддерживать местные инициативы и предпринимателей.
The Publications Service has increased its productivity - and its creativity - through use of desktop publishing hardware and related software applications. Издательская служба повысила свою производительность - и обеспечила более творческий подход - за счет использования настольной издательской аппаратуры и соответствующих прикладных программных средств.
The Northern Ireland Prison Service is currently developing a system of sentence planning, which will be launched later this year. В настоящее время Служба тюрем Северной Ирландии разрабатывает систему планирования отбытия наказания, которая будет введена в действие позднее в этом году.
1979-1980 ELS Language Service Denver, Colorado, USA 1979-1980 годы Служба по обучению английскому языку, Денвер, Колорадо, США
plus Secret Service feels it should be their show. А секретная служба считает, что это только их дело.
The latter has been implicitly used since 1983, when the Industrial Relations Service published a relevant report (in Greek). Второй метод имплицитно использовался с 1983 года, когда служба по вопросам отношений в промышленности опубликовала соответствующий доклад (на греческом языке).
The Service now undertakes regular, internal strategic planning sessions which are closely followed up. Служба в настоящее время на регулярной основе проводит заседания по вопросам внутреннего стратегического планирования, за выполнением решений которых ведется тщательный контроль.
Responding to requests made by donors, the Mine Action Service is working to develop the reporting format further. В ответ на просьбы, поступившие от доноров, Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, прилагает усилия к дальнейшему совершенствованию формы отчетности.
Responsible for both interpretation and translation services for all the organs of the Tribunal, the Service includes 38 full-time translators and interpreters. Эта служба, которая отвечает как за устное, так и за письменное переводческое обслуживание всех органов Трибунала, насчитывает 38 штатных письменных и устных переводчиков.
Jamaica, in 1995, has reintroduced the National Youth Service, which had strong components of leadership training and remedial education. На Ямайке в 1995 году возобновила свою работу национальная служба по делам молодежи, располагающая эффективными компонентами подготовки руководителей и ликвидации пробелов в образовании.
Furthermore, the Service would maintain a telephone help line to respond to calls by staff for assistance in emergency situations. Кроме того, Служба будет обеспечивать функционирование специальной линии телефонной связи, по которой сотрудники в чрезвычайных ситуациях смогут обращаться за помощью.
National Training and Employment Service (SENCE) Национальная служба профессиональной подготовки и занятости (НСППЗ).
The Service is currently institutionalizing the procedures and the roles and responsibilities of various United Nations entities in departmental policy and guidance documents. В настоящее время Служба занимается закреплением этих процедур, а также соответствующих функций и обязанностей различных подразделений Организации Объединенных Наций в директивных и руководящих документах департаментов.
The current organizational structure and management needed to be reassessed to ensure that the Service is able to carry out its functions effectively. Возникла необходимость в проведении дополнительного анализа нынешней организационной структуры и системы управления для обеспечения того, чтобы Служба могла эффективным образом выполнять возложенные на нее функции.
Since 2001, the Service for the Fight against Racism has financed more than 800 projects nationwide. С 2001 года Служба по борьбе с расизмом выделила финансовые средства более чем на 800 проектов, осуществляемых на территории всей страны.
Type approval authority or Technical Service: Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, или техническая служба:
The Finance Management and Support Service is currently reviewing the verification report information to allow for the accurate amendment of memorandums of understanding. В настоящее время Служба финансового управления и поддержки проверяет информацию, представленную в отчетах о проверке, с тем чтобы можно было внести точные изменения в меморандумы о договоренности.
The Australian Customs Service administers the Customs Act 1901 and the Customs Regulations 1958. Австралийская таможенная служба отвечает за осуществление Закона 1901 года о таможне и Положений 1958 года о таможне.
Political, Legal and Common Services Service Служба по вопросам политики, права и общего обслуживания
"Vision - Internationally acclaimed Correctional Service "Концепция - международно признанная служба исправительных учреждений.
The United Nations Information Service at Geneva provided regular news coverage and press briefings on East Timor and UNTAET activities. Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве регулярно передавала сводки новостей и организовывала брифинги для прессы о Восточном Тиморе и деятельности ВАООНВТ.
Private Sector and Public Affairs Service; and Служба по связям с частным сектором и общественностью; и
Source: Epidemiology & Research Unit, Medical and Public Health Service of Curaçao Источник: Группа по эпидемиологии и научным исследованиям, Служба общественного здравоохранения и медицинской помощи Кюрасао.
The Finance Management and Support Service also processed claims for goods and services that were not supported by letters of assist. Служба финансового управления и поддержки занималась также обработкой платежных требований в отношении товаров и услуг, на которые не были выписаны письма-заказы.