We provide bus service and protection. |
Мы организовали автобусное сообщение и обеспечиваем охрану пассажиров. |
The service is stable, reliable and the tariffs are fixed and available on the web. |
Данное сообщение является стабильным и надежным, при этом оно осуществляется на основе постоянных тарифов, информация о которых размещена в Интернете. |
A shuttle service will be provided for heads of delegation between the airport and their hotel. |
Для глав делегаций будет обеспечено транспортное сообщение между аэропортом и их гостиницами. |
The Government of Argentina had proposed resuming regular flights of Argentine airlines to the Malvinas Islands, as well as resuming maritime service. |
Правительство Аргентины предлагало возобновить регулярные авиарейсы аргентинских авиалиний на Мальвинские острова, а также возобновить морское сообщение. |
Kenya and Uganda established a seamless train service that cut travel times from 20 days to 5-7 days. |
Кения и Уганда наладили прямое железнодорожное сообщение, благодаря которому время в пути сократилось с 20 до 5 - 7 дней. |
The earliest mail service between St Petersburg and Constantinople consisted of diplomatic pouches carried from 1721 on. |
Самое раннее почтовое сообщение между Санкт-Петербургом и Константинополем представляло собой перевозку дипломатической почты, начиная с 1721 года. |
In 1785 a weekly overland service was introduced between Buenos Aires and Montevideo. |
В 1785 году между Буэнос-Айресом и Монтевидео было открыто еженедельное почтовое сообщение. |
The small facility allowed for a mail service between Adelaide and Sydney. |
Этот небольшой аэродром позволял осуществлять почтовое сообщение между Аделаидой и Сиднеем. |
At this time the airport had a direct helicopter service to Central London from the gardens on the roof of the terminal building. |
В это время аэропорт обслуживал прямое вертолётное сообщение с центральным Лондоном и зимние сады на крыше терминала. |
Regular bus service between Amish communities has been established in some areas, and train travel is accepted. |
В некоторых регионах между поселениями амишей установлено регулярное автобусное сообщение, и поездки по железной дороге тоже допускаются. |
Calgary International airport also has regular scheduled service to London, Frankfurt, Amsterdam, Mexico City and Tokyo. |
Международный аэропорт Калгари имеет также регулярное сообщение с Лондоном, Франкфуртом, Амстердамом, Мехико и Токио. |
Long-distance bus service is provided by Greyhound. |
Междугородное автобусное сообщение осуществляется компанией Greyhound. |
In 1901 he started a regular ferry service to the island with his ship the Bee. |
В 1901 при помощи судна Bee он наладил регулярное паромное сообщение с островом. |
The hotel offers a free airport shuttle service. |
Отель предлагает бесплатное челночное сообщение с аэропортом. |
Spokane has rail and bus service provided by Amtrak and Greyhound via the Spokane Intermodal Center. |
В Спокане есть железнодорожное и автобусное сообщение, представленное компаниями Amtrak и Greyhound, осуществляемое через Spokane Intermodal Center. |
Direct mail service with Jordan is said to have resumed in 2007. |
Прямое почтовое сообщение с Иорданией, по сведениям, возобновились в 2007 году. |
There is regular bus service provided by King County Metro Transit on route 208. |
Существует регулярное автобусное сообщение, предоставляемое King County Metro по маршруту 208. |
Bus service is also available to many parts of Okinawa Island. |
Автобусное сообщение есть со многими местами острова Окинава. |
All rail service is now operated by Canadian National Railway. |
Все железнодорожное сообщение в настоящее время управляется Канадской национальной железной дороги. |
Rail service through Surami Pass was opened in 1872. |
Железнодорожное сообщение через Сурамский перевал было открыто в 1872 году. |
In 1815, a boat service between Cardiff and Bristol was established, running twice weekly. |
Кроме того, в 1815 году было открыто регулярное морское сообщение с Бристолем с периодичностью рейсов 2 раза в неделю. |
On May 13, 1924, passenger service was completely discontinued. |
С 14 мая 1950 года пассажирское сообщение было полностью прекращено. |
In 1947 a trolleybus service was opened in the city. |
В 1947 году в городе было запущено троллейбусное сообщение. |
Four to six passenger trains a week came through Gentry until passenger service was discontinued in 1964. |
В дальнейшем через город проходило от четырёх до шести пассажирских составов еженедельно, пока в 1964 году пассажирское сообщение не было прекращено совсем. |
It relied on shipping and there was no air service to the island. |
Воздушное сообщение с островом Св. Елены отсутствует, и основную роль играют морские перевозки. |