| However, the elephants' service with the army was not over. | Тем не менее, «служба» слонов в армии не была закончена. | 
| Until 2002 the national postal service of the Netherlands was called PTT Post. | До 2002 года национальная почтовая служба Нидерландов называлась PTT Post. | 
| Delivery service Flowers.ua provides free delivery fee of flowers to Odessa. | Служба доставки цветов Flowers.ua обеспечивает бесплатную доставку цветов по Одессе. | 
| Initially, military service in National Guard was based on a voluntarily two-year contract. | Первоначально военная служба в Национальной гвардии была основана на двухлетнем контракте добровольно. | 
| This service consisted of nine main routes, and was to be operated by the mayor of Copenhagen and several guilds. | Служба состояла из девяти главных маршрутов и управлялась мэром Копенгагена и несколькими гильдиями. | 
| The importance of reliable mail service was of tremendous value to the Venetian Republic. | Надежная почтовая служба имела огромное значение для Венеции. | 
| Finally, on August 2, 1874, the last service took place in the temple. | Наконец, 2 августа 1874, в храме прошла последняя служба. | 
| Military service remained the primary means to receive land. | Военная служба остаётся основным средством для получения земли. | 
| At the same time, there are a number of medical restrictions, in accordance with which military service can be prohibited or restricted. | При этом существует ряд медицинских ограничений, в соответствие с которыми служба в армии может быть запрещена либо ограничена. | 
| His community service was conducted over five years with the Anchorage Parks Beautification Program. | Его общественная служба продолжалась свыше пяти лет согласно Anchorage Parks Beautification Program. | 
| His service and years he spent in Azov expedition were a school of military art for the young officer. | Служба и годы, проведенные им в Азовской экспедиции, были для молодого офицера школой военного искусства. | 
| The American Family Association, located in Tupelo, includes the national American Family Radio network and the OneNewsNow news service. | В американской семейной Ассоциации, расположенной в Тупело, есть национальные американские Семейные Радиосети и служба новостей OneNewsNow. | 
| No image service is registered with resource policy. | В политике ресурсов не зарегистрирована ни одна служба рисунков. | 
| The postal service was a somewhat dangerous occupation, as postmen were a target for bandits and enemies of Rome. | Почтовая служба была опасным занятием, так как курьеры часто становились целью для разбойников и врагов Рима. | 
| Her first service was in the Channel during the 1779 threatened invasion by the combined fleets of France and Spain. | Служба началась в Канале в 1779 году, когда Англии угрожало вторжение комбинированных флотов Франции и Испании. | 
| Money Transport - a service providing constant monitoring of money transport by means of satellite positioning system. | Money Transport - служба, предоставляющая постоянное наблюдение за инкассацией при помощи спутниковых систем слежения. | 
| Her pre-war service was unremarkable, but she did gain a reputation as a poor ship. | Предвоенная служба U-1 была совершенно непримечательна, однако она успела заслужить репутацию плохого судна. | 
| In 2007 an advisory service was set up, which offered free and anonymous advice about abortion. | В 2007 году была создана консультативная служба, которая давала бесплатные и анонимные консультации по вопросам прерывания беременности. | 
| The service was arranged by Joe DiMaggio and her business manager Inez Melson. | Поминальная служба была организована Джо Ди Маджио и её бизнес-менеджером Инез Мелсон. | 
| Our powerful and competent customer service is at your side. | К вашим услугам - наша ударная квалифицированная служба технической поддержки. | 
| Posten, the Norwegian postal service, makes small modifications to the postal code system each year. | Каждый год Posten Norge, норвежская почтовая служба, вносит в неё небольшие модификации. | 
| Further service followed with Parker's fleet against the Dutch and with Barrington in the Channel. | Далее следует служба с флотом Паркера против голландцев и с Баррингтоном в Канале. | 
| The national weather service has issued a tornado warning, effective until 11 a.m., for north and western... | Служба погоды объявила предупреждение о торнадо, действующее до 11 утра. | 
| Now, we just have time for one more song before the service begins. | Мы успеем спеть еще одну песню, прежде чем начнется служба. | 
| This is not a dating service, Mr. Allen. | Это не служба знакомств, Мистер Аллен. |